Where to Stay
There are many hotels to stay, such as Government Rest House (Rohanpur Upazila), Johrul Cottage (Shahabazpur Upazila), Hotel Al-Hera, Hotel Al-Nahid etc. in the city area.
1. Hotel Rose
Manager/Owner: Anwar Hossain Anu
Capacity: Room- 56, Seat- 73
Address: Station Road (Mohananda bus stand), Lakherajpara, Chapai Nawabganj Sadar.
Mobile: 01761855471
2. Lal Bording
Manager/Owner: Md. Sentu Mia
Capacity: Room- 16, Seat- 33
Address: Dhaka bus stand, Chapai Nawabganj Sadar, Chapai Nawabganj
Mobile: 01718279841
3. Hotel Shopnopuri
Manager/Owner: Md. Babul Hasnat Durul
Capacity: Room- 18, Seat- 8, double- 9
Address: Arambag Mor, Bissho Road, Chapai Nawabganj
Mobile: 01711416041
4. Nababganj Boarding
Manager/Owner: Advocate Kashem Mia
Capacity: Room: 7, double: 8, Seat: 26
Address: Hospital Road, Chapai Nawabganj Sadar, Chapai Nawabganj
Mobile: 01715167646
5. Hotel Al Nahid
Manager/Owner: Alhaz Rofiqul Islam
Capacity: Room- 28, Seat- 40
Address: Shantimor, Arambag, Chapai Nawabganj Sadar, Chapai Nawabganj
Mobile: 01713376902
6. Hotel Rangdhonu
Manager/Owner: Mosharraf Hossain
Capacity: Room- 12, Seat: 17
Address: Lakheraj Para, Mohananda bus stand, Chapai Nawabganj Sadar, Chapai Nawabganj
Mobile: 01712339687
7. Hotel Nazma
Capacity: 22 persons
Address: Kansat, Shibganj, Chapai Nawabganj
Array
(
[0] => Array
(
[name] => {:en}Hemnagar Zamindar Bari{:}{:bn}হেমনগর জমিদার বাড়ি{:}
[post_id] => 5284
[post_link] => http://offroadbangladesh.com/bn/places/hemnagar-zamindar-bari/
[thumb_link] => http://offroadbangladesh.com/wp-content/uploads/2015/03/Hemnagar-Zamindar-Bari2-LonelyTraveler1-300x225.jpg
[post_content] => {:en}
Hemnagar Zamindar Bari (হেমনগর জমিদার বাড়ি) is a less highlighted edifice from Bangladesh. Not that much tourists use to travel here despite of having everything to become a promising tourist attraction from Bangladesh. Only local people from around use to visit here. It was built by the prominent Hindu Zamindar (জমিদার) from Tangail (টাংগাঈল) district named Hemchandra Choudhury (হেমচন্দ্র চৌধুরী) at 1890.
The Main building at the front side has two small statues of angel at the top. That's why local people know this as Porir Dalan (পরীর দালান) which means a Palace of Angel. Main building of this Zamindar Bari (জমিদার বাড়ি) is currently using as an administrative building of Hemnagar (হেমনগর) Degree College, but the other buildings at the back side is empty right now. There it has approximately 25 rooms inside.
Front side of the building is having the best styles from the whole premise. It is highly ornate at the walls using colorful glasses. Every inches of the walls, pillars, and the archways are flourished with flowers, vines, stars, etc formed using those colorful glasses.
The Zamindar (জমিদার) was slight cruel and rude on the peasants. They were coerced to follow few rules. For example, if anyone wanted to pass this palace premise, he/she must had to continuously keep vowing and walking backwards with bare feet. Such things must have poured the heart of locals with hatred and grief. That's why the powerful Zamindar (জমিদার) had to escape from the place during the country's separation. Along with the buildings, the whole premise was having 7 massive ponds (only few are right now available). Local people say those 7 ponds are for the seven ladies (daughters and sisters of the Zamindar). Dhonbari Zamindar Bari is very near from this place.
{:}{:bn}
বাংলাদেশের অন্যতম আকর্ষণীয় পর্যটনস্পটে পরিনত হওয়ার সকল যোগ্যতা থাকার পরও হেমনগর জমিদার বাড়ি খুব একটা সুনাম অর্জন করতে পারেনি এবং খুব বেশি পর্যটকও এখানে আসেন না। মূলত এখানকার আশেপাশে স্থানীয় বসবাসকারীরা এখানে আসেন। ১৮৯০ সালে টাঙ্গাইলের বিশিষ্ট হিন্দু জমিদার হেমচন্দ্র চৌধুরী এই জমিদারবাড়িটি নির্মাণ করেন।
জমিদারবাড়ির মূল ভবনের সামনে দুটি পরীর ছোট মূর্তি রয়েছে আর এ কারনেই স্থানীয়রা এই জমিদারবাড়িকে বলে থাকে পরীর দালান। এই জমিদারবাড়ির মূল ভবনটি বর্তমানে হেমনগর ডিগ্রী কলেজের প্রশাসনিক ভবন হিসেবে ব্যবহার করা হচ্ছে তবে এখানকার পেছনদিকে অবস্থিত ভবনটি বর্তমানে খালি পড়ে আছে। জমিদারবাড়ির অভ্যন্তরে প্রায় ২৫টি কক্ষ আছে।
জমিদারবাড়ির সামনের দিকটি সবচেয়ে দৃষ্টি নন্দন। রঙ্গিন কাচ দিয়ে ভবনের দেয়ালে নকশা করা হয়েছে। জমিদারবাড়ির দেয়াল, পিলার, ফটকের প্রতিটি ইঞ্চিতে রঙ্গিন কাঁচ ব্যবহার করে ফুল, তারা, গাছ ইত্যাদি সৃষ্টি করা হয়েছে।
জমিদার তার এলাকার মানুষকে কঠোর হাতে শাসন করতেন এবং তাঁদের কিছু নিয়ম মানতে বাধ্য করা হত যেমনঃ কাউকে জমিদারবাড়ির মধ্যে দিয়ে অতিক্রম করতে হলে তাঁকে খালি পায়ে ক্রমাগত মাথা ঝুঁকিয়ে আনুগত্য প্রকাশের পাশাপাশি উল্টো হয়ে হাটতে হত এবং এ কারনে স্থানীয়দের মনে জমিদারের উপর চরম ক্ষোভ ও ঘৃণার সৃষ্টি হয়। এই ঘৃণা এবং অসন্তোষের পরিপ্রেক্ষিতে জমিদার দেশবিভাগের সময় জমিদারবাড়ি থেকে পালিয়ে যান।
মূল জমিদারবাড়ির পাশাপাশি এখানে সাতটি বিশালাকারের পুকুর ছিল যেগুলোর মধ্যে মাত্র কয়েকটি বর্তমানে টিকে রয়েছে। স্থানীয়রা বলে থাকে যে সাতটি পুকুর ছিল জমিদারের সাত ছেলে মেয়ের জন্য। ধনবাড়ি জমিদারবাড়ি এখান থেকে বেশ নিকটে অবস্থিত।
{:}
)
[1] => Array
(
[name] => {:en}Korotia Zamindar Bari and Mosque{:}{:bn} করটিয়া জমিদার বাড়ি ও মসজিদ {:}
[post_id] => 5300
[post_link] => http://offroadbangladesh.com/bn/places/korotia-zamindar-bari-and-mosque/
[thumb_link] => http://offroadbangladesh.com/wp-content/uploads/2015/03/Karatia-Zamindar-BariRokia-Mahal-BD-explorer1-300x192.jpg
[post_content] => {:en}
Korotia Zamindar Bari (করটিয়া জমিদার বাড়ি) is located at the Korotia of Tangail (করটিয়া, টাঙ্গাইল). The famous Zamindar (জমিদার) of Tangail, Wajed Ali Khan Panni (ওয়াজেদ আলী খান পান্নি) built that palace beside the Putia River (পুটিয়া নদী) at Korotia (করটিয়া). The whole Zamindar palace premise having 1000m x 500m dimension comprises of lot of old buildings and ponds.
The main gate of the building is currently locked and no outsiders are entertained to have an entry. So if you go there, make sure you can have an entry, or you have to return from there without visiting that archaic building. According to the local people, the palace is open for public at 1st and 12th boishak (বৈশাখ) of Bengali calendar, and the two Eid days.
Near the Zamindar Bari (জমিদার বাড়ি) an old mosque is available. The mosque is having eight domes in two rows. First row is having five equal sized smaller domes and the second one is having three domes where middle one is the largest. At the eastern side of the mosque, a 15 feet tall minaret is available with old stairs. I don't know the exact built date of the mosque. If you know, you can share as a comment at below.
{:}{:bn}
টাঙ্গাইলের করটিয়ায় পুটিয়া নদীর পাশে ওয়াজেদ আলী খান পন্নী এই বিখ্যাত জমিদারবাড়িটি নির্মাণ করেন। ১০০০ মিটার x ৫০০ মিটার এলাকায় অবস্থিত জমিদারবাড়ির আশেপাশে বেশকিছু প্রাচীন ভবন ও পুকুর রয়েছে।
জমিদারবাড়ির মূল ফটকটি বর্তমানে তালাবদ্ধ রাখা হয় এবং বাইরের কাউকে এখানে ঢুকতে দেওয়া হয়না। তাই এই জমিদারবাড়িটি দেখতে গেলে নিশ্চিত করে যাওয়া উচিত যে আপনি ভিতরে ঢুকতে পারবেন। অন্যথায় এই ঐতিহাসিক স্থাপনাটি আপনাকে না দেখেই ফিরতে হবে। স্থানীয়দের কাছ থেকে জানা যায় যে, বাংলা বৈশাখ মাসের এক এবং বারো তারিখে ছাড়াও দুই ঈদের দিন জমিদারবাড়িটি জনসাধারণের জন্য উন্মুক্ত করে দেওয়া হয়।
জমিদারবাড়ির কাছেই রয়েছে একটি প্রাচীন মসজিদ। মসজিদটিতে দুই সারিতে আটটি গম্বুজ রয়েছে। প্রথম সারিতে পাঁচটি একই আকারের ছোট গম্বুজ রয়েছে এবং দ্বিতীয় সারির তিনটি গম্বুজের মধ্যে মাঝেরটি আকারে বড়। মসজিদের পূর্বদিকে পুরাতন সিঁড়ি বিশিষ্ট একটি ১৫ ফুট উঁচু মিনার রয়েছে। মসজিদটির নির্মাণের সময় সম্পর্কে জানা যায়নি।
{:}
)
[2] => Array
(
[name] => Murapara Zamindar Palace
[post_id] => 11665
[post_link] => http://offroadbangladesh.com/bn/places/murapara-zamindar-palace/
[thumb_link] => http://offroadbangladesh.com/wp-content/uploads/2015/07/657103711-300x227.jpg
[post_content] =>
Murapara Zamindar Palace was built during 1890 by Ramratan Banarjee. He was a trusted person of a British Indigo Planter during the British Colonial period. At that time when the indigo planter left the country after the death of his daughter, he gifted plenty of gold and money to Ramratan. Using those, he built this mammoth palace. During the war 1971, many ornate portion of the palace was plundered by people. We came to know that there were two statues of lions at the gate of the palace boundary, and both of them stolen that time. After the war, this palace was used as a refuge camp for the non-bengali people & local people established a college using the building.
This building was renovated several times, and now a days, it just lost all it's heritage. But still you can visit the palace for your weekend or any other holidays. There are two large ponds loacted at the palace premise. One at the front side and another one at the back side. You can take your sit at the bench made from stone (once upon a time, now no stone existing, only brick) to get some fresh air. In addition there is an old temple available inside the palace premise. It’s just in front of the pond . This palace is just beside the highway, and after that you can easily see the river Shitalakkhya (শীতলক্ষ্যা).
)
[3] => Array
(
[name] => Boro Katra
[post_id] => 9883
[post_link] => http://offroadbangladesh.com/bn/places/boro-katra/
[thumb_link] => http://offroadbangladesh.com/wp-content/uploads/2015/06/P_20150610_1254411-169x300.jpg
[post_content] =>
Boro Katra (বড় কাটরা) was built between 1644 and 1646 AD to be the official residence of Mughal prince Shah Shuja, the second son of emperor Shah Jahan. The prince endowed it to his diwan and the builder of the serai, Abul Qasim. The word Katra may have originated from Arabic word Katara which means colonnaded building.
It is a historical and architectural monument located in Old Dhaka, Bangladesh.‘Katra or katara’ in Arabic and Persian means ‘Caravan (Karwan) Sarai’ or simply a ‘Sarai’. It is a palatial building dating to the reign of the Mughal dynasty in the Bengal region. It is situated to the south of Chowk Bazar close to the north bank of the river Buriganga.
Words from the Second inscription of north gateway: “Sultan Shah Shuja Bahadur was famed for deeds of charity-Wherefore being hopeful of the mercy of God his slave Abul Qasim al-Husainia-Tabtaba, As Simnai, Built this sacred edifice endowing it with twenty two shops attached to it, o the rightful and lawful condition that the official in charge of the endowment should expend the income derived from them upon the repairs of the building and upon the poor, and that they should not take any rent from any deserving person alighting there in, so that the pious act may reflect upon the monarch in this world and they should not act otherwise, or else they would be called on the day of retribution. This inscription was composed by Sad-ud-din Muhammad Sherazi” (Dacca, p.193 by prof. A.H. Dani)
Architectural Property: The building's architecture follows the traditional pattern of the Central Asia's caravanserai and is embellished as per Mughal architecture. It originally enclosed a quadrangular courtyard surrounded by shops and was overlooked by a row of 22 living cells in each wing. Two gateways were built in the northern and southern wing. The southern wing is a two-storeyed structure and extends 223' along the river. It is marked in the middle by the southern gateway, an elaborate three storied central archway framed within a projected rectangular bay that provides access to the courtyard. The underside of the arched alcove of the gateway is adorned with intricate plasterwork. The wall surface around the spandrels with plastered panels in relief contain a variety of forms such as four-centred, cusped, horse shoe and flat arches. Each wing is two storied and the corners are marked by tall octagonal towers.
)
)