Array
(
[0] => Array
(
[name] => Ulpur Zamindar Bari
[post_id] => 18413
[post_link] => http://offroadbangladesh.com/bn/places/ulpur-zamindar-bari/
[thumb_link] => http://offroadbangladesh.com/wp-content/uploads/2015/09/Ulpur-Jomidarbari-1-300x169.jpg
[post_content] =>
During 1850, the greater Gopalganj area was ruled by the Zamindar. At that time, they made hundreds of buildings for their residence and official purposes. The buildings were made in the traditional Zamindar Bari look and style. In the last 150 years, most of the houses were destroyed by erosion. After being taken by the government, the authority turned some of these houses into government buildings. Now, most of the houses are abandoned or occupied by local people.
There is a cluster of old buildings in the Ulpur Area which is situated in the Gopalgonj - Takerhat highway, not so far from the Gopalgonj main town. As soon as you cross the Ulpur bridge from Ulpur bazar, the buildings start to appear. The first one was used as the Union Land Office (Government) but is now abandoned. The local people over there are now using it to stock fodder.
The second was probably used as a duplex residential complex but now is being used as the Sub Post Office. The surrounding environment is good and the building is covered by bamboo stocks. In the main road, there is a large old building, which was probably the main building. Outside this building the words "Dinesh Dham" in Bengali is carved in a white slate. This building is currently occupied by some local inhabitants.
If we go farther, then we will see another broken house formerly used as the Upazilla Registry office, now almost completely in ruins. "Din-Dham" in Bengali is also carved outside he building in white stone.
The overall environment of this village is very good and peaceful. Walking for an hour in the silence of this area will be relaxing. The most attractive structure is the Temple. The walls of the temple is decorated with colorful glass & ceramics. The temple looks good but it is also abandoned so the temple has shifted into a newly constructed building.
)
[1] => Array
(
[name] => Muktagacha Zamindar House
[post_id] => 22170
[post_link] => http://offroadbangladesh.com/bn/places/muktagacha-zamindar-house/
[thumb_link] => http://offroadbangladesh.com/wp-content/uploads/2015/10/Muktagacha-Zamindar-House-14-300x169.jpg
[post_content] =>
Mymensingh city is one of the old cities in Bangladesh. Historically & archaeologically it is very important from tourism point of views. Once a traveler wants to travel in this district, he/she will find several places to visit. Muktagacha Zamindar House (মুক্তাগাছা জমিদার বাড়ী) is one of those.
This old palace is located at the heart of the Muktagacha(মুক্তাগাছা) Upazila, 16km west to the Sadar Upazila. Previously the name of Muktagacha was Binodbari (বিনোদবাড়ী). It is believed that the Zamindars actually came from the Natore (নাটোর) or Bogra (বগুড়া) of our North Bengal. When the first ruler named Srikrishna Acharya (শ্রীকৃষ্ণ আচার্য) arrived here, a local inhabitant named Muktaram Kormokar (মুক্তারাম কর্মকার) welcomed them with a large lamp stand that was made from brass. In that portion of our country, people call a lamp stand as Gachha (গাছা)). This gratitude pleased the Zamindar and they have renamed the area as Muktagacha (মুক্তা গাছা) using that inhabitant's name and the lamp stand's local name.
Srikrishna Acharya (শ্রীকৃষ্ণ আচার্য) established the Zamindari at Muktagacha formerly known as Binodbari. Later, his four sons Ram Ram, Hore Ram (হরে রাম), Bishnu (বিষ্ণু), Shibram (শিবরাম)and their inheritor conducted the Zamindari. The Owner of the Muktagacha Rajabari was Jogot Kishor Acarya (জগত কিশোর আচার্য), the son of Hore Ram Acharya (হরে রাম আচার্য). His ancestors started to build that Palace in the year 1750-60 which signifies that the structure is almost 300 yrs old.
However, this old house from Muktagacha covers a vast area, though most of the structures are in very poor condition. Few things were stolen by the locals, and others are just dilapidated for not taking any care. We observed two storied iron & steel made house (though floors are all gone, only structure is standing there).
Most of the rulers from this family were cruel and hostile to the peasants. They have lot of allegations against them including raping, torturing, etc. It was considered as a crime whenever a peasant from that area use to cross the Zamindar House using any shoe or umbrella. Guards use to beat them whenever someone committed such crime.
)
[2] => Array
(
[name] => Panam Nagar
[post_id] => 11238
[post_link] => http://offroadbangladesh.com/bn/places/panam-nagar/
[thumb_link] => http://offroadbangladesh.com/wp-content/uploads/2015/07/229750_223480837697299_316414_n1-225x300.jpg
[post_content] =>
Panam Nagar (পানাম নগর), ancient Painam, a locality now in Sonargaon upazila of Narayanganj district. It is about 2.5 kilometre to the north of Dhaka-Chittagong highway at Mograpara point. It is said to have been the site of Hindu capital city of Sonargaon emerging in the seventh decade of the thirteenth century. The Panam area formed part of the Muslim metropolis developed on the south of the old city, and perhaps constituted the place of residence of the early Muslim governors'. After the Mughal conquest of Sonargaon (1611) the Panam area was connected with the ruling metropolis by construction of highways and bridges. Panam still possesses three brick bridges belonging to the Mughal period: Panam Bridge, Dalalpur Bridge and Panamnagar Bridge.
The existence of these bridges, and the canals enclosing the site on three sides is indicative of its being a suburban area of the medieval city. The pucca road which leads from the Mograpara crossing on the Dhaka-Chittagong highway in the direction of Panam extending up to the Neel-Kuthi looks like a dividing line between medieval Sonargaon and the present Panamnagar, the only surviving relics of the Panam area. The Panam township stands on the east of this road opposite Aminpur, and a one-arched humped bridge leads from the same road over a narrow canal to the main street of Panamnagar.
In all probability the present Panamnagar grew as a by-product of the commercial activities of the english east india company and of the Permanent Settlement. The East India Company established their factory in Panam for the purchase of muslin and other cotton fabrics. The Company, for the purchase of muslin, used to distribute annually to the weavers from their factory in Panam as much as a lakh of rupees as dadni (dadni system advance), and it is estimated that there were then 1400 families of Hindu and Muslim weavers in and around Panam.
Sonargaon developed into a center of trade in cotton fabrics, chiefly English piece goods, during the colonial period, and thereby grew the new township of Panamnagar. A group of Hindu talukdars, who came into being from among the traders in the nineteenth century, chose this site for their residence. The existing brick buildings of Panamnagar, obviously the residence of the Hindu merchant-talukdars, can be dated back to early nineteenth, and the later ones to late nineteenth and early twentieth centuries. Panamnagar which developed in the nineteenth century, continued to flourish till the end of the Second World War.
Panamnagar, a unique township, stretched in a single street 5 meter wide on the average and 600 meter in length. All the buildings have the character of urban street front houses and are lined up on either side of this street which ends up at the Panam bazar. Fifty-two houses exist in dilapidated and disused condition having 31 in the north side of the street and 21 on the south. Panamnagar appears to be well protected by artificial canals all around. Two fairly wide canals run parallel to the street on its either side and joined by a narrow canal on the western side over which is the entrance bridge (Panamnagar Bridge). On the eastern side, the canal on the south swerves rightward and goes eastward crossing the north-south road that passes through the Panam bazar. The northern canal, the Pankhiraj Khal, runs eastward to meet the Meghna-Menikhali stream.
)
[3] => Array
(
[name] => Bhai Girish Chandra Sen's Old House
[post_id] => 23726
[post_link] => http://offroadbangladesh.com/bn/places/bhai-girish-chandra-sens-old-house/
[thumb_link] => http://offroadbangladesh.com/wp-content/uploads/2015/11/Old-House-of-Bhai-Girish-Chandra-Sen-9-200x300.jpg
[post_content] => Girish Chandra Sen also known as Bhai Girish Chandra Sen ( ভাই গিরিশ চন্দ্র সেন), a Brahmo Samaj missionary, was the first person to complete the translation of the Qur'an into Bengali in 1886. It was his finest contribution to Bengali literature. Born in the village of Panchdona of Narsingdi in 1835 in the famed Dewan Baidya clan, he learnt Persian and Sanskrit in early life and started working as a copywriter in the court of the deputy magistrate in Mymensingh. He also taught for a short while at the Mymensingh Zilla School before engaging wholeheartedly in journalism and literary activities. He was attracted to the Brahmo Samaj under the influence of Keshub Chunder Sen and Bijoy Krishna Goswami and joined it as a missionary in 1871. He traveled through India and Burma to propagate his new faith.
The plasters on the walls of this two floor house have almost completely fallen off, baring the brick work, which is covered in a thick moss. The ceilings on both the floors have entirely caved in. Trees have grown all over the walls, thereby creating large cracks. The wood work from doors and windows is completely stolen. To overcome those destruction and deterioration of this old House owned by this famous Scholar, Government has taken necessary steps to renovate the building immediately.
In the year of 1869, Keshub Sen chose four persons amongst his missionaries and ordained them as professors of four old religions of the world. Girish Chandra was selected to study Islam. The others selected to study different religions were Gour Govinda Ray for Hinduism, Protap Chandra Mazoomdar for Christianity, and Aghore Nath Gupta for Buddhism.
This was a time, when even translating religious scripts from Islam was considered as desecration of the sanctity of the scripts. The Holy Qur’an was considered too sacred for translation, as such most of the Muslim scholars refrained from even trying.
A firm believer in the basic unity of all religions, Girish immersed himself in his studies and later went to Lucknow in 1876 to study Arabic, Islamic literature and the Islamic religious texts. He was involved in intense studies for about five years. His keen interest in different religions and his liberal outlook earned him the respect of followers of other religions.
On completion of his studies, he returned to Kolkata and engaged in translation of Islamic scriptures. After hard labor of six years from 1881-1886, he produced an annotated Bengali version of the Qur’an via Persian.
Girish Chandra wrote and published a total of 42 books in Bengali. His books were greatly appreciated by the Muslim community which referred to him as 'Bhai Girish Chandra'. The Muslim society, in his days, respected him enormously and gave him the title of a Maulavi.
Girish Chandra Sen spoke fluently in Bengali, Urdu & Persian. A simple soft-spoken person, he endeared himself to all those who came in contact with him. His autobiography, 'Atmajivani' (আত্মজীবনী), was published in 1906. He passed away in 1910.
)
)