Array
(
[0] => Array
(
[name] => {:en}Karpashdanga Neelkuthi{:}{:bn}কারপাসডাঙ্গা নীলকুঠি{:}
[post_id] => 1691
[post_link] => https://offroadbangladesh.com/places/karpashdanga-neelkuthi/
[thumb_link] => https://offroadbangladesh.com/wp-content/uploads/2015/02/Karpasdanga-Neelkuthi-12-300x225.jpg
[post_content] => {:en}
During the British period in Bengal, farmers used to cultivate Neel. Karpashdanga Neelkuthi was used as the official administrative buildings to administer Neel farmers. This place has a decorative area with little history behind it. There is an open vast space where you can sit & make you feel bit relaxed. This place is so beautiful that it will take you close to nature. The place is surrounded by different type of trees which created shades to make the atmosphere cold.
There is a rest house where you can take rest for a while. Almost in every day lots of people come from different districts to see the place. There is a small market where you can find different types of items that are related with these places.
[This spot needs more detail. If you have more information and photos, please be advised to add in our website. Your name will be published as a Content Contributor]
{:}{:bn}
চুয়াডাঙ্গা জেলার দামুরহুদা উপজেলায় কারপাসডাঙ্গা নীলকুঠি অবস্থিত। ইংরেজ ইস্ট ইন্ডিয়া কোম্পানির শাসনকালে নীল চাষিদের তদারকি করার জন্য নীলকুঠিগুলো ব্যবহার করা হত। নীলকুঠিগুলোর ইতিহাস প্রসিদ্ধ না হলেও এগুলো বেশ সাজানো গুছানো ছিল। এখানকার নীলকুঠিতে বিশাল ফাকা জায়গা রয়েছে যেখানে বসে আপনি বিশ্রাম নিতে পারবেন এবং এখানে খুব সহজেই প্রকৃতির কাছাকাছি চলে যেতে পারবেন। নানা ধরনের গাছের উপস্থিতি এই নীলকুঠিটিকে প্রশান্তিদায়ক করেছে। ক্লান্ত হয়ে পরলে এখানে অবস্থিত রেস্ট হাউজে বিশ্রাম নিতে পারবেন। প্রতিদিন বিভিন্ন স্থান থেকে অনেকে আসেন নীলকুঠিটি দেখতে।
{:}
)
[1] => Array
(
[name] => Nahabatkhana
[post_id] => 11529
[post_link] => https://offroadbangladesh.com/places/nahabatkhana/
[thumb_link] => https://offroadbangladesh.com/wp-content/uploads/2015/07/IMG_34281-225x300.jpg
[post_content] =>
Nahabatkhana (নহবতখানা) or Probeshdar (প্রবেশদ্বার) is one of the well known features in Mograpara, Sonargaon Upazila in Narayanganj. This gateway or entrance was built in at the end of 17th century. According to the description of 'Zames Wise' (civil surgeon of Dhaka in 1860s), it is located at South Ward from the Hazrat Abu Tawama Mazar and Ibrahim Mosque. There are two doors being traced on north & south side of this feature.
A story has been circulated among the local people that there was a musical Instrument around this feature which was being used for different purposes. Mainly, this instrument being used to awake people to take Seheri (সেহরি) and Iftar (ইফতার) at the month of Ramadan. Another notion is said that, it was being used to notify poor people and Musafir for Kangalivoj (কাঙ্গালিভোজ). This instrument was used for inviting people too. Now, one of the doorways of Nahabatkhana is used by public, and another one is preserved with less care.
)
[2] => Array
(
[name] => Shoshi Lodge ( Women Teachers Training College)
[post_id] => 22126
[post_link] => https://offroadbangladesh.com/places/shoshi-lodge/
[thumb_link] => https://offroadbangladesh.com/wp-content/uploads/2015/10/Shoshi-Lodge-4-300x169.jpg
[post_content] =>
Shoshi Lodge (শশী লজ) is located at the center of Mymensingh city which is also known as the Residential Palace of Moharaja Shoshi Kanto Acharya (মহারাজা শশীকান্ত আচার্য). This palace is very close to the river Brahmaputra which is being used as Women Teachers Training College from the year 1952.
According to the history, most of the rulers from Zamindar family have adopted babies in different era and those adopted child ruled the area later. For example Gourikanta(গৌরীকান্ত) was adopted by Roghunondon(রঘুনন্দন). Son of Gourikanta was Shashikanta(শশীকান্ত) and his wife adopted Surjokanta (সূর্য্যকান্ত) as she was childless. Later, Surjokanto became the prominent Zamindar of Mymensingh district. People used to call him as Moharaja(মহারাজা).
Moharaja Surjokanto Acharya was the Zamindar in Mymensingh region for long 41 years. During the reign of his Zamindari he did so many work for social welfare and made a remarkable change in infrastructural development.
He started to build an unique two storied building on an area of nine acre at the end of nineteenth century. Childless Zamindar Surjokanto named after this building in the name of his adopted son Shoshi Kanto Acharya. After completion of construction this building was extensively damaged by a destructive earth quake on the year 1897. Zamindar Surjokanto was immensely worried at this great loss.
Later Zamindar Shoshi Kanto Acharya re-built this building with many additional features in the year 1905 and did more renovation work in 1911. This unique classical architecture and its surrounding will certainly attract a traveler to explore this place recurrently.
)
[3] => Array
(
[name] => Bhai Girish Chandra Sen's Old House
[post_id] => 23726
[post_link] => https://offroadbangladesh.com/places/bhai-girish-chandra-sens-old-house/
[thumb_link] => https://offroadbangladesh.com/wp-content/uploads/2015/11/Old-House-of-Bhai-Girish-Chandra-Sen-9-200x300.jpg
[post_content] => Girish Chandra Sen also known as Bhai Girish Chandra Sen ( ভাই গিরিশ চন্দ্র সেন), a Brahmo Samaj missionary, was the first person to complete the translation of the Qur'an into Bengali in 1886. It was his finest contribution to Bengali literature. Born in the village of Panchdona of Narsingdi in 1835 in the famed Dewan Baidya clan, he learnt Persian and Sanskrit in early life and started working as a copywriter in the court of the deputy magistrate in Mymensingh. He also taught for a short while at the Mymensingh Zilla School before engaging wholeheartedly in journalism and literary activities. He was attracted to the Brahmo Samaj under the influence of Keshub Chunder Sen and Bijoy Krishna Goswami and joined it as a missionary in 1871. He traveled through India and Burma to propagate his new faith.
The plasters on the walls of this two floor house have almost completely fallen off, baring the brick work, which is covered in a thick moss. The ceilings on both the floors have entirely caved in. Trees have grown all over the walls, thereby creating large cracks. The wood work from doors and windows is completely stolen. To overcome those destruction and deterioration of this old House owned by this famous Scholar, Government has taken necessary steps to renovate the building immediately.
In the year of 1869, Keshub Sen chose four persons amongst his missionaries and ordained them as professors of four old religions of the world. Girish Chandra was selected to study Islam. The others selected to study different religions were Gour Govinda Ray for Hinduism, Protap Chandra Mazoomdar for Christianity, and Aghore Nath Gupta for Buddhism.
This was a time, when even translating religious scripts from Islam was considered as desecration of the sanctity of the scripts. The Holy Qur’an was considered too sacred for translation, as such most of the Muslim scholars refrained from even trying.
A firm believer in the basic unity of all religions, Girish immersed himself in his studies and later went to Lucknow in 1876 to study Arabic, Islamic literature and the Islamic religious texts. He was involved in intense studies for about five years. His keen interest in different religions and his liberal outlook earned him the respect of followers of other religions.
On completion of his studies, he returned to Kolkata and engaged in translation of Islamic scriptures. After hard labor of six years from 1881-1886, he produced an annotated Bengali version of the Qur’an via Persian.
Girish Chandra wrote and published a total of 42 books in Bengali. His books were greatly appreciated by the Muslim community which referred to him as 'Bhai Girish Chandra'. The Muslim society, in his days, respected him enormously and gave him the title of a Maulavi.
Girish Chandra Sen spoke fluently in Bengali, Urdu & Persian. A simple soft-spoken person, he endeared himself to all those who came in contact with him. His autobiography, 'Atmajivani' (আত্মজীবনী), was published in 1906. He passed away in 1910.
)
)