Array
(
[0] => Array
(
[name] => {:en}Prantik Lake{:}{:bn}প্রান্তিক লেক{:}
[post_id] => 1410
[post_link] => http://offroadbangladesh.com/places/prantik-lake/
[thumb_link] => http://offroadbangladesh.com/wp-content/uploads/2015/02/prantik-lake-51-300x225.jpg
[post_content] => {:en}
Prantik Lake is a beautiful tourist spot in Bandarban district of Bangladesh. It is surrounded by diversified plants and trees. Prantik Lake is an ideal place for visiting. Prantik Lake is located in a village named “Holudia” near the Keranirhat-Bandarban Road. The volume of the lake area is 29 acres. This amazing place will certainly attract tourist mind. Prantik Lake is an ideal place for travel.
Volume of this area is 29 acres. Tourist can voyage the lake by paddle boat. This lake is nice place for fishing. After getting the authorities permission anyone can fishing here.
With profuse ordinary splendors beauty Prantik Lake lies in Holodia near the Keranihat-Bandarban road. It is 14 km away from Bandarban town. It needs 30minutes drive. It shelters a zone of 2500 acre. The organization authority of this lake is LGED. This lake is bounded by good lots of diversities of trees. It has been observed a natural habitation for diverse bird types. This lake is a perfect residence for fishing. You can have fishing chance in this lake with the consent of the authority. It is an ideal place for trip and family tour in separateness.
{:}{:bn}
প্রান্তিক লেক বান্দরবান জেলার কেরানীহাট-বান্দরবান সড়কের কাছে হলুদিয়া গ্রামে অবস্থিত। অপূর্ব সুন্দর এই লেকটিকে ঘিরে রয়েছে বিভিন্ন প্রজাতির গাছ ও উদ্ভিদ। প্রায় ২৯ একর জমির উপর অবস্থিত এই লেকটি ঘুরতে যাওয়ার জন্য একটি আদর্শ স্থান।
{:}
)
[1] => Array
(
[name] => {:en}Limestone Lake of Tekerghat{:}{:bn}টেকেরঘাট চুনাপাথরের লেক{:}
[post_id] => 9066
[post_link] => http://offroadbangladesh.com/places/limestone-lake-of-tekerghat/
[thumb_link] => http://offroadbangladesh.com/wp-content/uploads/2015/05/Limestone-Lake-of-Tekerghat1-300x225.jpg
[post_content] => {:en}
Limestone Lake of Tekerghat is located near the Tanguar Haor, so close to Indian border. Once upon a time there was a limestone quarry, but now-a-days that one is not functioning. The Tekerghat Limestone Lake (টেকেরঘাট চুনাপাথরের লেক) is minimum 18 kilometers north from the Tahirpur town.
The water of the lake is clear. You might the water of the lake would be blue. But still the water isn’t bad. This lake was created by quarrying the limestone. Exactly other side of the lake is India. People from India usually take their bath at that side. Hill of that side has large boulders of limestone, but all belongs to India.
There are few small Tila (টিলা) available in Bangladesh side, possibly 20 ft. height and artificial. You can pass few minutes on those if you like.
{:}{:bn}টাঙ্গুয়ার হাওড়ের কাছে ভারত সীমান্তবর্তী একটি স্থানের নাম টেকেরঘাট। একসময় এখানে একটি চুনাপাথরের খনি থাকলেও বর্তমানে খনিটির কার্যকারিতা আর নেই। তাহিরপুর থেকে অন্তত ১৮ কিলোমিটার উত্তরে টেকেরঘাট চুনাপাথরের লেক অবস্থিত।
টেকেরঘাট চুনাপাথরের লেকের পানি নীল না হলেও বেশ পরিষ্কার। চুনাপাথর খননের ফলে এই লেকটির সৃষ্টি হয়। টেকেরঘাট চুনাপাথরের লেকের অপর প্রান্তে ভারত অবস্থিত হওয়ায় সেখানকার অধিবাসীরা লেকে গোসল করে থাকে। লেকের ভারতীয় অংশের পাহাড়ে চুনা পাথরের বিশাল খণ্ড রয়েছে।
টেকেরঘাট চুনাপাথরের লেকের বাংলাদেশ প্রান্তে প্রায় ২০ ফুট উচ্চতার কয়েকটি কৃত্রিম ছোট টিলা রয়েছে। আপনি চাইলে এসব টিলার উপর উঠে কিছু সময় কাটাতে পারেন।{:}
)
[2] => Array
(
[name] => {:en}Bebud Rajar Dighi{:}{:bn}বেবুদ রাজার দিঘী{:}
[post_id] => 5049
[post_link] => http://offroadbangladesh.com/places/bebud-rajar-dighi/
[thumb_link] => http://offroadbangladesh.com/wp-content/uploads/2015/03/Bebud-Rajar-Dighi-LonelyTraveler1-300x225.jpg
[post_content] => {:en}
Bebud Rajar Dighi (বেবুদ রাজার দিঘী) is a large pond that is located at the Egarosindur Union (এগারোসিন্দুর ইউনিয়্ন) of Pakundia Upazila. Locally this is known as Bebud Rajar Pukur (বেবুদ রাজার পুকুর), more colloquially Bebuiddar Pukur (বেবুইদ্দার পুকুর). It was built by a tribal king named Bebud (বেবুদ). He belongs to the tribe named Koach (কোচ), many people opposed it as tribe Hajong (হাজং).
Myth on Bebud Rajar Pukur:
According to history described by the locals, Bebud (বেবুদ) was a tribal king of Koch tribe (কোচ উপজাতি) from the 16th century. There are several myths/stories are available regarding this king and his pond. During a drought, he dug this large pond to ease the water crisis of his peasants. But unfortunately the pond didn't filled with water. King Bebud (বেবুদ) saw a dream at night and heard a voice that ordered to sacrifice his wife's life at the pond to get water on it. He shared this dream with his wife Shompa Rani (শম্পা রানী) and his wife agreed to comply with the order of the dream, but she had a toddler and asked the king about his future. She was worried about his baby's life.
Next day, during the dream, King Bebud (বেবুদ) saw the dream again and this time he asked about his toddler son. Cause the son was totally dependent on his wife. The voice on the dream assured that the King will be given a magical ring, if he bring this ring on the bank of the pond, his wife will be given back to him only to feed their toddler son. Assuring the safety of their son, the queen went at the middle of the pond at next day and the water started to rise slowly and she was sunken inside the water when a whorl was created around her. Whenever the kid cried from the hunger, the king brought him to the pond and touched the bank with his ring. It conjured the queen back as a form of human and she gave her breast to the baby.
{:}{:bn}
বেবুদ রাজার দীঘিটি স্থানীয়ভাবে বেবুদ রাজার পুকুর এবং বেবুইদ্দার পুকুর নামে পরিচিত। আদিবাসী কোচ সম্প্রদায়ের রাজা বেবুদ এই পুকুরটি খনন করিয়েছিলেন। তবে স্থানীয়রা এও মনে করেন যে বেবুদ রাজা ছিলেন হাজং সম্প্রদায়ের রাজা।
বেবুদ রাজার পুকুরকে ঘিরে প্রচলিত কল্পকাহিনী:
স্থানীয়দের ভাষ্যমতে ১৬শ শতকে উপজাতি কোচ সম্প্রদায়ের রাজা ছিলেন বেবুদ। রাজা বেবুদ এবং তাঁর পুকুরকে ঘিরে কয়েকধরনের কল্পকাহিনী প্রচলিত আছে। কথায় আছে একবার খরার সময় পানির সংকট দূর করার জন্য রাজা বেবুদ এই বিশাল পুকুরটি খনন করলেও পুকুরটি পানিতে পূর্ণ হয়নি। এরপর রাজা বেবুদ স্বপ্নযোগে পুকুরে পানি আনার জন্য তাঁর স্ত্রীকে এই পুকুরে বলী দেওয়ার নির্দেশ পান। রাজা বেবুদ তাঁর স্ত্রী শম্পারানীকে স্বপ্নের কথা জানালে শম্পারানী রাজাকে স্বপ্নে প্রাপ্ত নির্দেশ অনুযায়ী কাজ করতে বলেন তবে তিনি রাজার কাছে তাদের শিশু সন্তানের ভবিষ্যতের ব্যাপারে আশংকা প্রকাশ করেন কারন শিশু সন্তানটি পুরোপুরি শম্পারানীর উপর নির্ভরশীল ছিল।
পরদিন ঘুমের মধ্যে রাজা বেবুদ আবারো স্বপ্নটি দেখেন তবে এবার তিনি তাঁর শিশু সন্তানের বিষয়ে জিজ্ঞেস করেন। স্বপ্নযোগে রাজা জানতে পারেন যে তাঁকে একটি জাদুর আংটি দেওয়া হবে এবং তিনি যদি এই আংটি নিয়ে পুকুর পাড়ে আসেন তবে শম্পারানী ফেরত আসবেন শুধুমাত্র তাদের শিশু সন্তানটিকে খাওয়ানোর জন্য। সন্তানের ভবিষ্যৎ সম্পর্কে আশ্বস্ত হয়ে পরদিন রানী পুকুরের মাঝখানে চলে যান। এতে করে পুকুরের পানি আস্তে আস্তে বাড়তে থাকে এবং এক পর্যায়ে স্রোতের তীব্র ঘূর্ণিতে পড়ে শম্পারানী পুকুরে তলিয়ে যান।
এরপর যখনই শিশু সন্তানটি ক্ষুধায় কান্নাকাটি করত, রাজা বাচ্চাটিকে পুকুর পাড়ে এনে আংটি দিয়ে পুকুরের পাড়ে ঘষা দিতেন এবং এতে করে রানী মানব আকৃতিতে ফিরে এসে তাঁর সন্তানকে খাওয়াতেন
{:}
)
[3] => Array
(
[name] => {:en}Poddo Beel of Ghagutia{:}{:bn}ঘাগুটিয়ার পদ্ম বিল{:}
[post_id] => 6669
[post_link] => http://offroadbangladesh.com/places/poddo-beel-of-ghagutia/
[thumb_link] => http://offroadbangladesh.com/wp-content/uploads/2015/04/ghagutia-poddo-beel-011-300x225.jpg
[post_content] => {:en}
Poddo Beel of Ghagutia is located beside the Ghagutia BGB camp. Local people pronounce the name as Ghaguitta (ঘাগুইট্টা). As you require boat to explore the beel, you might find that in the house just near the camp. The owner's name of the boat is Mohammad Shohel.
As the water level decreases day by day, it is hard to push the boat through those dense leafs of lotus and lilies. The number of lotus flower is not few to count. Usually in the morning the flowers are being collected by the villagers. You may see the broken stalk of flowers everywhere. You can collect lot of flowers and Poddo fruits from the Beel during your ride. The whole Beel is covered with plants like Poddo, Shaluk, Chad Mala, and other aquatic flowers.
Beside the Beel, the Indian border is visible easily. In fact, 20 percent of that Beel are actually located inside India. But almost 80 percent is inside Bangladesh. In Summer, when the water dries up completely, villagers cultivate paddy there. Again in the Monsoon, the Beel gets flourished with Poddo (চাঁদ মালা) and other aquatic flowers.
{:}{:bn}
ঘাগুটিয়ার পদ্ম বিল বিজিবি ক্যাম্পের পাশেই অবস্থিত। স্থানীয়রা গ্রামের নাম ঘাগুইটটা বলেও উচ্চারণ করে থাকে। ক্যাম্পের কাছে অবস্থিত একটি ভবনে একটি নৌকা রাখা আছে। নৌকা ভ্রমন না করে আপনি এই বিলটি পুরোপুরি দেখতে পারবেন না।
মোহাম্মদ ইউনুস নামক জনৈক ব্যাক্তির পুত্র মোহাম্মদ সোহেল এই নৌকাটির মালিক এবং তাঁরা যথেষ্ট ধনী। দিন দিন বিলের পানি কমে যাওয়ায় পদ্ম ফুলের মধ্যে দিয়ে নৌকা চালানো কঠিন হয়ে পড়ছে।
বিলে পদ্ম ফুলের সংখ্যা মোটেও কম নয়। সাধারণত সকাল বেলা পদ্ম ফুলের সংখ্যা থাকে সবচেয়ে বেশি। গ্রামবাসীরা প্রচুর পদ্মফুল সংগ্রহ করে তাই আপনি চারপাশে পদ্ম ফুলের ভাঙ্গা ডাল ছড়িয়ে থাকতে দেখবেন। বিলে নৌকা ভ্রমনের সময় আপনি পদ্ম ফুল এবং পদ্ম ফল সংগ্রহ করতে পারেন। পুরো বিল বিভিন্ন ধরনের জলজ ফুলে ছেয়ে থাকে যেমনঃ পদ্ম ফুল, শালুক ফুল, চাঁদমালা ফুল।
বিলের পাশে অবস্থিত ভারতীয় সীমান্ত খুব সহজেই দেখা যায়। বিলের প্রায় ৮০ শতাংশ বাংলাদেশে থাকলেও বাকি অংশ ভারতের অংশে অবস্থিত। শুষ্ক মৌসুমে বিলের পানি পুরোপুরি শুকিয়ে যাবে এবং গ্রামবাসিরা এরপর এখানে ধান চাষ করবে। আবারো বর্ষাকালে এই বিলটি পদ্ম এবং অন্যান্য জলজ ফুলে ভরে যাবে।
{:}
)
)