Array
(
[0] => Array
(
[name] => {:en}Raja Shitaram Palace{:}{:bn}রাজা সীতারামের প্রাসাদ{:}
[post_id] => 1904
[post_link] => http://offroadbangladesh.com/places/raja-shitaram-palace/
[thumb_link] => http://offroadbangladesh.com/wp-content/uploads/2015/02/Broken-pillers-of-Raja-Sitaram-Roy-Palace1-300x225.jpg
[post_content] => {:en}
Raja Sitaram Ray (1658–1714) was a sovereign king. Raja Shitaram Palace has now almost been destroyed, but holds the history of many years in every corner of its building. He rebelled against the Mughal Empire and established a short-lived sovereign Hindu dominion in Bengal. In his early life he initiated Shaktism as he came from a Shakta family. He set up capital in Mohammadpur where the palace is located and established a Dashabhuja Temple there.
In course of time he became attracted to Vaishnavism and became a disciple of Krishna Vallabh Goswami of Murshidabad, who initiated belief in him. Sitaram established a pancharatna temple devoted to Hare Krishna in the village of Kanainagar to the west of the fort at Mohammadpur.
{:}{:bn}রাজা সীতারাম রায় ছিলেন একজন স্বাধীন রাজা। তিনি মুঘল রাজত্বের বিরুদ্ধে বিদ্রোহ করেন এবং বাংলায় একটি স্বল্পস্থায়ী হিন্দু অঞ্চল প্রতিষ্ঠা করেন। শাক্তা পরিবার থেকে আসায় তিনি জীবনের শুরুতে শক্তিবাদের প্রবর্তন করেন। মোহাম্মাদপুরে রাজধানী স্থাপন করে রাজা সীতারাম সেখানে দাশাভুজা মন্দির স্থাপন করেন। সময়ের সাথে সাথে রাজা সীতারাম বিষ্ণুবাদের প্রতি আকর্ষিত হন এবং মুর্শিদাবাদের কৃষ্ণ বল্লভ গোস্বামীর ভক্ত বনে যান যিনি রাজা সীতারামের মধ্যে বিশ্বাস স্থাপন করেন। মোহাম্মাদপুর দুর্গের পশ্চিমে কানাইনগর গ্রামে রাজা সীতারাম হরি কৃষ্ণকে উৎসর্গ করে একটি পঞ্চরত্ন মন্দির স্থাপন করেন।{:}
)
[1] => Array
(
[name] => {:en}Jainta Rajbari{:}{:bn}জৈন্তা রাজবাড়ি{:}
[post_id] => 4328
[post_link] => http://offroadbangladesh.com/places/jainta-rajbari/
[thumb_link] => http://offroadbangladesh.com/wp-content/uploads/2015/03/Jainta-rajbari-alimabdul202-300x225.jpg
[post_content] => {:en}
The Jainta Rajbari and Kingdom extended from the east of the Shillong Plateau of present-day Meghalaya in north-east India, into the plains to the south, and north to the Barak River valley in Assam, India. It was annexed by the British East India Company in 1835.
The capital, Jaintiapur, now ruined, was located on the plains at the foot of the Jaintia Hills; it appears there may have been a summer capital at Nartiang in the Jaintia Hills, but little remains of it now apart from a Durga temple and a nearby site with many megalithic structures. Much of what is today the Sylhet region of Bangladesh was at one time under the jurisdiction of the Jaintia king.
The origin of the Jaintia kingdom is unknown, but the Jaintia people share a megalithic culture with the related Khasi people on the Shillong plateau which is of uncertain age, but their common oral history claims that they settled the region in the distant past. After the 17th century invasion by the Kachari king Satrudaman, the Jaintia kingdom came under increasing Kachari and Ahom political influence.
The British came into contact with the Jaintia kingdom upon receiving the Diwani of Bengal in 1765 (Gurdon 1914:xiv). Jaintiapur, currently in Bangladesh, was the capital. The kingdom extended from the hills into the plains north of the Barak River (Gait 1906:253). The quarries in their possession was the chief supplier of lime to the delta region of Bengal, but with the British, the contact was not very smooth, and they were attacked in 1774. Subsequently, the Jaintias were increasingly isolated from the plains via a system of forts as well as via a regulation of 1799 (Gurdon 1914:xiv-xv).
After the conclusion of the First Anglo-Burmese War, the British allowed the Jaintia king his rule north of the Surma River (Gait 1906:284). The kingdom was finally annexed on March 15, 1835 (Gait 1906:302). The king was handed over his property in Sylhet along with a monthly salary of Rs 500. The British administered the plain areas directly and the hill region indirectly via a system of fifteen dolois and four sardars. The fifteen administrators were free to adjudicate on all but the most heinous crimes.
The capital of Jainta Kingdom was in Jaintapur. It was the palace of Kings of Jainta. It is close to Jainta Bazar. Though the palace is damaged but tourist visit there for witnessing the history of Kings of Jainta. Jaintiapur is only 5 km from Jaflong, a scenic spot amidst tea gardens.
{:}{:bn}
জৈন্তা রাজ্য বিস্তৃত ছিল উত্তরপূর্ব ভারতের শিলং মালভূমির (বর্তমান মেঘালয়) পূর্বপ্রান্ত থেকে আসামের বারাক নদীর উপত্যকার দক্ষিন ও উত্তরপ্রান্ত পর্যন্ত। ইংরেজ ইস্ট ইন্ডিয়া কোম্পানি ১৮৩৫ সালে এই রাজ্যটি দখল করে নেয়। বর্তমানে ধ্বংসপ্রাপ্ত এই রাজ্যের রাজধানী জৈন্তিয়াপুরের অবস্থান ছিল জৈন্তা পাহাড়ের পাদদেশে। ধারনা করা হয়ে থাকে যে জৈন্তা পাহাড়ের নারটিয়াং এ ছিল এই রাজ্যের গ্রীষ্মকালীন রাজধানী। তবে এখানে একটি দুর্গা মন্দির এবং কিছু মধ্যযুগীয় স্থাপনা ছাড়া আর কিছুই অবশিষ্ট নেই। বর্তমান বাংলাদেশের সিলেট অঞ্চলের বেশীরভাগ এলাকাই একসময় জৈন্তা রাজার অধীনে ছিল।
জৈন্তা রাজ্যের উৎপত্তি সম্পর্কে জানা না গেলেও এখানকার মানুষেরা শিলং মালভূমির খাসিয়া সম্প্রদায়ের মানুষদের সাথে মধ্যযুগীয় সংস্কৃতি পালন করত। তবে, ইতিহাস ঘেঁটে জানা যায় যে এসব মানুষেরা এই অঞ্চলে অনেক আগেই বসত গড়েছিল। ১৭শ শতাব্দীর পর কাচারির রাজা শত্রু দমনের অভিযানের পর জৈন্তা রাজ্যে কাচারি এবং আহম দের রাজনৈতিক প্রভাব স্পষ্ট হয়।
১৭৬৫ সালে (গুরদন ১৯১৪:xiv) বাংলার শাসনভার গ্রহনের পর ইংরেজরা জৈন্তা রাজ্যের প্রতি মনোনিবেশ করে এবং বর্তমান বাংলাদেশের জৈন্তাপুরকে এ রাজ্যের রাজধানী হিসেবে প্রতিষ্ঠা করে। এই রাজ্যটি পাহাড় থেকে বারাক নদীর উত্তরে সমভূমি পর্যন্ত বিস্তৃত ছিল। (গাইট ১৯০৬:২৫৩)। এখানকার খনিগুলো থেকে বাংলায় চুনাপাথর সরবরাহ করা হলেও ১৭৭৪ সালে ইংরেজরা আক্রমনের শিকার হলে এই সরবরাহ ব্যবস্থা কঠিন হয়ে পড়ে। পরবর্তীতে দুর্গের মাধ্যমে এবং ১৭৯৯ সালে প্রণীত একটি রেগুলেশনের মাধ্যমে মূল ভূমি থেকে জৈন্তাদের পৃথক করে রাখা হয় (গুরদন ১৯১৪: xiv-xv)।
প্রথম অ্যাংলো-বার্মিজ যুদ্ধের সমাপ্তির পর ইংরেজরা জৈন্তা রাজাকে সুরমা নদীর উত্তর প্রান্ত শাসন করার অনুমতি প্রদান করে(গাইট ১৯০৬:২৮৪)। ১৮৩৫ সালের ১৫ই মার্চ ইংরেজরা এই রাজ্যটি পুরোপুরি দখল করে নেয় (গাইট ১৯০৬:৩০২)। জৈন্তা রাজাকে সিলেটে তাঁর সম্পত্তি বুঝিয়ে দেওয়া হয় এবং মাসিক ৫০০ রুপি বেতনের ব্যবস্থা করা হয়। পনেরোজন দলই এবং চারজন সর্দারের মাধ্যমে ইংরেজরা এখানকার সমভূমি সরাসরি শাসন করলেও পাহাড়ি এলাকায় ইংরেজ শাসন ছিল পরোক্ষ। এই পনেরো জন প্রশাসক বড় ধরনের অপরাধ ব্যাতিত সব অপরাধের বিচার করত।
জৈন্তা বাজারের কাছে অবস্থিত জৈন্তা রাজবাড়িতে জৈন্তা রাজারা বাস করতেন। ক্ষতিগ্রস্ত হলেও এই রাজবাড়িতে অনেক পর্যটক আসেন জৈন্তা রাজাদের ইতিহাস সম্পর্কে জানতে। চা বাগানে ঘেরা চমৎকার প্রাকৃতিক সৌন্দর্যে ভরপুর জৈন্তাপুর জাফলং থেকে মাত্র ৫ কিলোমিটার দূরে অবস্থিত।
{:}
)
[2] => Array
(
[name] => Deo Bari
[post_id] => 8713
[post_link] => http://offroadbangladesh.com/places/dao-bari/
[thumb_link] => http://offroadbangladesh.com/wp-content/uploads/2015/05/Dao-Bari-11-300x200.jpg
[post_content] =>
There is a significant number of old houses found in Munshiganj district. Which has enriched the historical & Cultural importance of this district among the others in Bangladesh. It’s assumed that in earlier phase it was a prominent center for trading all over the country as it is standing beside the mighty river Meghna. So, historically still this place contains the plenty of evidences of growing business trend at that time.
One of the most old houses built by the Merchant is Deo Bari ( দেউ বাড়ি) at Abdullahpur, Tongibari, Munshiganj. It’s about 120 Years Old Historical House (Adjacent to Pulghata Bridge). Shokti de (শাক্তি দে) and Vokto de (ভক্ত দে) built this 3 storied building. Still 45 rooms found in this derelict building.
The most fascinating part of this house is its brick-work with some fabulous design & decoration. which has become exposed now that the plasters have fallen off at many places.
This building is now on the way of decaying. Many parts of its has already broken because of lack in proper care and conservation. Immediate steps should be taken to preserve it from further destruction.
)
[3] => Array
(
[name] => Kusumba Mosque
[post_id] => 3656
[post_link] => http://offroadbangladesh.com/places/kusumba-mosque/
[thumb_link] => http://offroadbangladesh.com/wp-content/uploads/2015/02/84463426-300x199.jpg
[post_content] => Kusumba Mosque is named after the village of Kusumba, under the Manda upazila of Naogaon district, on the west bank of the Atrai River. It is inside a walled enclosure with a monumental gateway that has standing spaces for guards. It was built during the period of Afghan rule in Bengal under one of the last Suri rulers Ghiyasuddin Bahadur Shah, by one Suleiman who was probably a high ranking official. The inscription tablet in Arabic (only the word ‘built by’ is in Persian) dating the building to 966 AH (1558-59 AD) is fixed over its eastern central entrance.
Although built during Suri rule, it is not influenced at all by the earlier Suri architecture of North India, and is well grounded in the Bengal style. The brick building, gently curved cornice, and the engaged octagonal corner towers are typical features. The mosque, presently protected by the Department of Archaeology of Bangladesh, was badly damaged during the earthquake of 1897. Although the main fabric of the building is of brick the entire exterior walls, and the interior up to the arches of the pendentives have stone facing. The columns, platform, floor, and perforated side screens are of stone. The mosque has a rectangular plan with three bays and two aisles, three entrances on the east and two each on the north and south sides.
The central mihrab is projected in the west. The interior west (qibla) wall has two mihrabs on the floor level opposite the central and southeastern entrances, but the one in the northwestern bay is above a raised platform ascended by a staircase on the east. The presence of such a platform in a non-imperial mosque indicates that not only royalty, but nobility and high-ranking officials were also separated from the general public during prayers. The mihrabs have elaborate stone carving. They have cusped arches crowned with kalasa (water pot) motifs, supported on intricately carved stone pillars which have projections and tasseled decorations hanging from chains. Bunches of grapes and vines curve in an almost serpentine manner on the mihrab frames, and kalasas, tendrils and rosettes are reduced to dots.
The platform edge has grape vine decoration, and there are rosettes on the spandrels of the arches supporting the platform, as well as on the mihrab wall. The stone used in the exterior facing is of a coarse quality and carved in shallow relief. Mouldings are most prominent decorative feature on the outside. They divide the walls into upper and lower sections, run all along the curved cornice, around the corner towers, in a straight line below the cornice, and frame the rectangular panels in the east, south and north walls. The spandrels of the central entrance arch are filled with small kalasa and rosette motifs. The north and south sides have screened windows.
)
)