Array
(
[0] => Array
(
[name] => Nawab Faizunnesa Chowdhurani and Nawab Bari
[post_id] => 5531
[post_link] => http://offroadbangladesh.com/places/nawab-faizunnesa-chowdhurani-and-nawab-bari/
[thumb_link] => http://offroadbangladesh.com/wp-content/uploads/2015/03/Choudhurani-Nawab-Faizunnesa11-201x300.jpg
[post_content] =>
Nawab Faizunnesa Choudhurani (1834–1903) was Zamindar of Homnabad-Pashchimgaon Estate in present-day Comilla District, Bangladesh. She is most famous for her campaign for female education and other social issues. In appreciation of her social work, in 1889 Queen Victoria awarded Faizunnesa the title of "Nawab", making her the first female Nawab in South Asia.
Early life and background: Nawab Faizunnesa Chowdhurani was born in 1834 in the village of Pashchimgaon under Laksham in the district of Comilla. Her father was Ahmed Ali Chowdhury, a descendent of the Mughal emperors and zamindar of Homnabad-Pashchimgaon estate. Faizunnessa was raised in a conservative Muslim family, where the women would maintain a strict purdah system. She received no formal education but she educated herself in her library during leisure time. She was proficient in Arabic, Persian, Sanskrit and Bengali language. In 1860, Faizunnesa was married to a distant cousin and neighboring Zamindar, Muhammad Gazi, becoming his second wife. But the couple became separated for an unknown reason and Faizunnesa began to live with her paternal family.
Career and philanthropy: After her mother's death in 1883, Faizunnesa inherited her property and became Zamindar of Pashchimgaon. She became increasingly involved in social work after becoming Zamindar. In 1873, Faizunnesa Choudhurani established a high school for girls in Comilla, which is one of the earliest female schools privately established in Indian subcontinent, which is now called Nawab Faizunnesa Government Girls' High School. She also founded a school at Pashchimgaon that was later upgraded to a college and now named as Nawab Faizunnesa Degree College.
In 1893, Faizunnesa established a charitable dispensary in her village for women in purdah, particularly destitute women. She also built a hospital for women, Faizunnesa Zenana Hospital in Comilla. In addition, she built mosques and contributed towards the development of roads and ponds. Faizunnesa patronized different newspapers and periodicals, including Bandhab, Dhaka Prakash, Musalman Bandhu, Sudhakar, and Islam Pracharak. Before her death in 1903 she donated her entire property to the nation.
)
[1] => Array
(
[name] => {:en}Jainta Rajbari{:}{:bn}জৈন্তা রাজবাড়ি{:}
[post_id] => 4328
[post_link] => http://offroadbangladesh.com/places/jainta-rajbari/
[thumb_link] => http://offroadbangladesh.com/wp-content/uploads/2015/03/Jainta-rajbari-alimabdul202-300x225.jpg
[post_content] => {:en}
The Jainta Rajbari and Kingdom extended from the east of the Shillong Plateau of present-day Meghalaya in north-east India, into the plains to the south, and north to the Barak River valley in Assam, India. It was annexed by the British East India Company in 1835.
The capital, Jaintiapur, now ruined, was located on the plains at the foot of the Jaintia Hills; it appears there may have been a summer capital at Nartiang in the Jaintia Hills, but little remains of it now apart from a Durga temple and a nearby site with many megalithic structures. Much of what is today the Sylhet region of Bangladesh was at one time under the jurisdiction of the Jaintia king.
The origin of the Jaintia kingdom is unknown, but the Jaintia people share a megalithic culture with the related Khasi people on the Shillong plateau which is of uncertain age, but their common oral history claims that they settled the region in the distant past. After the 17th century invasion by the Kachari king Satrudaman, the Jaintia kingdom came under increasing Kachari and Ahom political influence.
The British came into contact with the Jaintia kingdom upon receiving the Diwani of Bengal in 1765 (Gurdon 1914:xiv). Jaintiapur, currently in Bangladesh, was the capital. The kingdom extended from the hills into the plains north of the Barak River (Gait 1906:253). The quarries in their possession was the chief supplier of lime to the delta region of Bengal, but with the British, the contact was not very smooth, and they were attacked in 1774. Subsequently, the Jaintias were increasingly isolated from the plains via a system of forts as well as via a regulation of 1799 (Gurdon 1914:xiv-xv).
After the conclusion of the First Anglo-Burmese War, the British allowed the Jaintia king his rule north of the Surma River (Gait 1906:284). The kingdom was finally annexed on March 15, 1835 (Gait 1906:302). The king was handed over his property in Sylhet along with a monthly salary of Rs 500. The British administered the plain areas directly and the hill region indirectly via a system of fifteen dolois and four sardars. The fifteen administrators were free to adjudicate on all but the most heinous crimes.
The capital of Jainta Kingdom was in Jaintapur. It was the palace of Kings of Jainta. It is close to Jainta Bazar. Though the palace is damaged but tourist visit there for witnessing the history of Kings of Jainta. Jaintiapur is only 5 km from Jaflong, a scenic spot amidst tea gardens.
{:}{:bn}
জৈন্তা রাজ্য বিস্তৃত ছিল উত্তরপূর্ব ভারতের শিলং মালভূমির (বর্তমান মেঘালয়) পূর্বপ্রান্ত থেকে আসামের বারাক নদীর উপত্যকার দক্ষিন ও উত্তরপ্রান্ত পর্যন্ত। ইংরেজ ইস্ট ইন্ডিয়া কোম্পানি ১৮৩৫ সালে এই রাজ্যটি দখল করে নেয়। বর্তমানে ধ্বংসপ্রাপ্ত এই রাজ্যের রাজধানী জৈন্তিয়াপুরের অবস্থান ছিল জৈন্তা পাহাড়ের পাদদেশে। ধারনা করা হয়ে থাকে যে জৈন্তা পাহাড়ের নারটিয়াং এ ছিল এই রাজ্যের গ্রীষ্মকালীন রাজধানী। তবে এখানে একটি দুর্গা মন্দির এবং কিছু মধ্যযুগীয় স্থাপনা ছাড়া আর কিছুই অবশিষ্ট নেই। বর্তমান বাংলাদেশের সিলেট অঞ্চলের বেশীরভাগ এলাকাই একসময় জৈন্তা রাজার অধীনে ছিল।
জৈন্তা রাজ্যের উৎপত্তি সম্পর্কে জানা না গেলেও এখানকার মানুষেরা শিলং মালভূমির খাসিয়া সম্প্রদায়ের মানুষদের সাথে মধ্যযুগীয় সংস্কৃতি পালন করত। তবে, ইতিহাস ঘেঁটে জানা যায় যে এসব মানুষেরা এই অঞ্চলে অনেক আগেই বসত গড়েছিল। ১৭শ শতাব্দীর পর কাচারির রাজা শত্রু দমনের অভিযানের পর জৈন্তা রাজ্যে কাচারি এবং আহম দের রাজনৈতিক প্রভাব স্পষ্ট হয়।
১৭৬৫ সালে (গুরদন ১৯১৪:xiv) বাংলার শাসনভার গ্রহনের পর ইংরেজরা জৈন্তা রাজ্যের প্রতি মনোনিবেশ করে এবং বর্তমান বাংলাদেশের জৈন্তাপুরকে এ রাজ্যের রাজধানী হিসেবে প্রতিষ্ঠা করে। এই রাজ্যটি পাহাড় থেকে বারাক নদীর উত্তরে সমভূমি পর্যন্ত বিস্তৃত ছিল। (গাইট ১৯০৬:২৫৩)। এখানকার খনিগুলো থেকে বাংলায় চুনাপাথর সরবরাহ করা হলেও ১৭৭৪ সালে ইংরেজরা আক্রমনের শিকার হলে এই সরবরাহ ব্যবস্থা কঠিন হয়ে পড়ে। পরবর্তীতে দুর্গের মাধ্যমে এবং ১৭৯৯ সালে প্রণীত একটি রেগুলেশনের মাধ্যমে মূল ভূমি থেকে জৈন্তাদের পৃথক করে রাখা হয় (গুরদন ১৯১৪: xiv-xv)।
প্রথম অ্যাংলো-বার্মিজ যুদ্ধের সমাপ্তির পর ইংরেজরা জৈন্তা রাজাকে সুরমা নদীর উত্তর প্রান্ত শাসন করার অনুমতি প্রদান করে(গাইট ১৯০৬:২৮৪)। ১৮৩৫ সালের ১৫ই মার্চ ইংরেজরা এই রাজ্যটি পুরোপুরি দখল করে নেয় (গাইট ১৯০৬:৩০২)। জৈন্তা রাজাকে সিলেটে তাঁর সম্পত্তি বুঝিয়ে দেওয়া হয় এবং মাসিক ৫০০ রুপি বেতনের ব্যবস্থা করা হয়। পনেরোজন দলই এবং চারজন সর্দারের মাধ্যমে ইংরেজরা এখানকার সমভূমি সরাসরি শাসন করলেও পাহাড়ি এলাকায় ইংরেজ শাসন ছিল পরোক্ষ। এই পনেরো জন প্রশাসক বড় ধরনের অপরাধ ব্যাতিত সব অপরাধের বিচার করত।
জৈন্তা বাজারের কাছে অবস্থিত জৈন্তা রাজবাড়িতে জৈন্তা রাজারা বাস করতেন। ক্ষতিগ্রস্ত হলেও এই রাজবাড়িতে অনেক পর্যটক আসেন জৈন্তা রাজাদের ইতিহাস সম্পর্কে জানতে। চা বাগানে ঘেরা চমৎকার প্রাকৃতিক সৌন্দর্যে ভরপুর জৈন্তাপুর জাফলং থেকে মাত্র ৫ কিলোমিটার দূরে অবস্থিত।
{:}
)
[2] => Array
(
[name] => Ulpur Zamindar Bari
[post_id] => 18413
[post_link] => http://offroadbangladesh.com/places/ulpur-zamindar-bari/
[thumb_link] => http://offroadbangladesh.com/wp-content/uploads/2015/09/Ulpur-Jomidarbari-1-300x169.jpg
[post_content] =>
During 1850, the greater Gopalganj area was ruled by the Zamindar. At that time, they made hundreds of buildings for their residence and official purposes. The buildings were made in the traditional Zamindar Bari look and style. In the last 150 years, most of the houses were destroyed by erosion. After being taken by the government, the authority turned some of these houses into government buildings. Now, most of the houses are abandoned or occupied by local people.
There is a cluster of old buildings in the Ulpur Area which is situated in the Gopalgonj - Takerhat highway, not so far from the Gopalgonj main town. As soon as you cross the Ulpur bridge from Ulpur bazar, the buildings start to appear. The first one was used as the Union Land Office (Government) but is now abandoned. The local people over there are now using it to stock fodder.
The second was probably used as a duplex residential complex but now is being used as the Sub Post Office. The surrounding environment is good and the building is covered by bamboo stocks. In the main road, there is a large old building, which was probably the main building. Outside this building the words "Dinesh Dham" in Bengali is carved in a white slate. This building is currently occupied by some local inhabitants.
If we go farther, then we will see another broken house formerly used as the Upazilla Registry office, now almost completely in ruins. "Din-Dham" in Bengali is also carved outside he building in white stone.
The overall environment of this village is very good and peaceful. Walking for an hour in the silence of this area will be relaxing. The most attractive structure is the Temple. The walls of the temple is decorated with colorful glass & ceramics. The temple looks good but it is also abandoned so the temple has shifted into a newly constructed building.
)
[3] => Array
(
[name] => Tahkhana Complex
[post_id] => 3614
[post_link] => http://offroadbangladesh.com/places/tahkhana-complex/
[thumb_link] => http://offroadbangladesh.com/wp-content/uploads/2015/02/Tahkhana-Complex42-300x225.jpg
[post_content] => Tahkhana Complex is located on the bank of a pond called Zahedulbala at a distance of 500m. towards north-west of Chhoto Sona Mosque. Two-storeyed in plan, the building called Tahkhana measures 35.35 x 11.58 m. On its first floor, there are 17 rooms of which two are octagonal. The octagonal room on the north-west was used for performing Salah, while the rest for different purposes, viz-saloon, recreation, dining, meeting hammam etc. The hammam complex proper is located on the south if the Tahkhana. There is a staircase in the south-east corner which leads down to the water level of the pond. There were provisions of supplying both cold and hot water following a channel of terracotta pipe, to the hammam complex. The entire building was constructed with small bricks laid in lime mortar. The wall of the building is decorated with niches and different kind of art motifs at its different points.
There are two views regarding the construction of this building. Firstly, Shah Shuja used to come and stay here for his administrative visit, rest and recreational purpose and to meet his spiritual guide Shah Niamatullah (R). Secondly, to provide residential accommodation to Shah Niamatullah (R) during the year 1655 AD. A mosque and tomb of Shah Niamatullah (R) are located on the north-west and north of the building respectively. At present, these buildings are protected monuments by the Department of Archaeology.
)
)