Array
(
[0] => Array
(
[name] => Shaheed Sagor
[post_id] => 3726
[post_link] => http://offroadbangladesh.com/places/shaheed-sagor/
[thumb_link] => http://offroadbangladesh.com/wp-content/uploads/2015/02/Shaheed-sagar-by-geo-location-300x224.jpg
[post_content] =>
At the North Bengal Sugar Mills Ltd. at Gopalpur in Natore district, about one hundred innocent people, officers, laborers, staffs and others of the mills, were killed on the staircase of a pond in the main mill premises by machine gun burst-fire on May 5, 1971 by the beastly Pakistani soldiers. This holy pond is now called “Shaheed Sagar” by the local people.
On 1971 30th March in Lalpur Upazila, 4km to north of Gopalpur in Moynapur Village there was a war of Khan Senas. Next day when Major Reza Khan planned to escape he was shot by the public. In order to prevent Pakistani army for landing on the airport the local people demanding freedom broke the runway and maid the Iswardi Airport inactive. There was a horrendous condition in the town yet for the sake of sugar cane cultivators, each people were assigned individual responsibilities in the mills. In May 5 1971 despite the surrounding conditions Mill was active.
Then suddenly a group of Pakistani soldiers with the help of some Rajakaars entered the mill. The brush fired and killed the administrator Lt. Anwarul Azim and other employees of the mill. After killing them they left all the dead bodies in the pond. After Liberation this pond was named as Sagor Dighi. In 1973 in memory of Lt. Anwarul Azim Gopalpur railway station was named as Azimpur Station.
)
[1] => Array
(
[name] => {:en}Boddho Vumi and Gono Kobor{:}{:bn}বধ্যভূমি এবং গনকবর{:}
[post_id] => 3643
[post_link] => http://offroadbangladesh.com/places/boddho-vumi-and-gono-kobor/
[thumb_link] => http://offroadbangladesh.com/wp-content/uploads/2015/02/boddho-vumi2-300x242.jpg
[post_content] => {:en}Boddho Vumi is located in the field of Amutto village close to Akkelpur Sadar Upazila. In 1971 22 freedom fighters lost their lives in the hands of Pakistani soldiers. As a result a memorial is built in memory of those who lost their lives.
Gono kobor is located in West Amutto Mouja of Akkelpur Upazila. Akkelpur Upazilla has significant contribution in our Liberation war.385 freedom fighters took part from here. Many people died in the Liberation war. There are 2 mass graves in West AmuttoMouja.Many people come here to show respect to the matyrs in Victory and Independence Day.{:}{:bn}
এই বধ্যভূমি ও গনকবর জয়পুরহাট জেলার আক্কেলপুর উপজেলায় অবস্থিত। বধ্যভূমিটি অবস্থিত আক্কেলপুর সদর উপজেলার নিকটবর্তী আমুত্ত গ্রামের মাঠে। ১৯৭১ সালে ২২ জন মুক্তিযোদ্ধা পাকিস্তানী বাহিনীর হাতে এখানে নিহত হন। শহীদদের স্মরণে এখানে একটি সৃতিসৌধ নির্মাণ করা হয়েছে।
গনকবরটি অবস্থিত আক্কেলপুর উপজেলার পশ্চিম আমুত্ত মৌজাতে। আমাদের স্বাধীনতা যুদ্ধে আক্কেলপুর উপজেলার রয়েছে বিরাট অবদান। এখান থেকে ৩৮৫ জন মুক্তিযোদ্ধা যুদ্ধে অংশ নেন। এখানকার অনেক মানুষ স্বাধীনতা যুদ্ধে শহীদ হন। পশ্চিম আমুত্ত মৌজাতে দুইটি গনকবর আছে। বিজয় দিবস এবং স্বাধীনতা দিবসে অনেক মানুষ এখানে আসেন শহীদদের প্রতি শ্রদ্ধা জানাতে।
{:}
)
[2] => Array
(
[name] => {:en}Lalbagh Fort{:}{:bn}লালবাগ কেল্লা {:}
[post_id] => 4454
[post_link] => http://offroadbangladesh.com/places/lalbagh-fort/
[thumb_link] => http://offroadbangladesh.com/wp-content/uploads/2015/03/Lalbag-Fort281-300x225.jpg
[post_content] => {:en}
Lalbagh Fort (also Fort Aurangabad) is an incomplete 17th century Mughal fort complex that stands proudly before the Buriganga River in the southwestern part of Dhaka, Bangladesh. The construction was started in 1678 AD by Mughal Subahdar Muhammad Azam Shah who was son of Emperor Aurangzeb and later emperor himself. His successor, Shaista Khan, did not continue the work, though he stayed in Dhaka up to 1688.
Mughal prince Muhammad Azam, third son of Aurangzeb started the work of the fort in 1678 during his vice-royalty in Bengal. He stayed in Bengal for 15 months. The fort remained incomplete when he was called away by his father Aurangzeb.
Shaista Khan was the new subahdar of Dhaka in that time, and he did not complete the fort. In 1684, the daughter of Shaista Khan named Iran Dukht Pari Bibi died there. After her death, he started to think the fort as unlucky, and left the structure incomplete. Among the three major parts of Lalbagh Fort, one is the tomb of Pari Bibi.
After Shaista Khan left Dhaka, it lost its popularity. The main cause was that the capital was moved from Dhaka to Murshidabad. After the end of the royal Mughal period, the fort became abandoned. In 1844, the area acquired its name as Lalbagh replacing Aurangabad, and the fort became Lalbagh Fort.
For long the fort was considered to be a combination of three buildings (the mosque, the tomb of Bibi Pari and the Diwan-i-Aam), with two gateways and a portion of the partly damaged fortification wall. Recent excavations carried out by the Department of Archaeology of Bangladesh have revealed the existence of other structures.
The southern fortification wall has a huge bastion in the southwestern corner. On the north of the south fortification wall were the utility buildings, stable, administration block, and its western part accommodated a beautiful roof-garden with arrangements for fountains and a water reservoir. The residential part was located on the east of the west fortification wall, mainly to the south-west of the mosque.
The fortification wall on the south had five bastions at regular intervals two stories in height, and the western wall had two bastions; the biggest one is near the main southern gate. The bastions had an underground tunnel. The central area of the fort is occupied by three buildings - the Diwan-i-Aam and the hammam on its east, the Mosque on the west and the Tomb of Pari Bibi in between the two - in one line, but not at equal distance. A water channel with fountains at regular intervals connects the three buildings from east to west and north to south.
Diwani-i-Aam: Diwan-i-Aam is a two stored building. A single stored hammam is attached on its west. The hammam portion has an underground room for boiling water. A long partition wall runs along the western facade of the hammam.
A water tank: A square shaped water tank (71.63m on each side) is placed to the east of the Diwan-i-Aam. There are four corner stairs to descend into the tank.
Tomb of Bibi Pari: The tomb of Bibi Pari, the daughter of Shaista Khan, is in the middle of the complex. There is a central square room. It contains the remains of Bibi Pari covered by a false octagonal dome and wrapped by brass plate. The entire inner wall is covered with white marble. Eight rooms surround the central one. There is another small grave in the southeastern corner room.
Lalbagh Fort Mosque: The Lalbagh Fort Mosque is a three-domed mosque with a water tank on the eastern side.
No trip to Dhaka city is fulfilled without a trip to the Lalbagh Fort or also known as the fort of Auranagabad which was built in 1678 AD by Prince Mohammad Azam who was the Viceroy back then. The fort represents the dream of the Mughal Prince which stayed unfinished. So the whole fort has a sense of history and mystery entwined in the very bricks of the foundation. The Lalbagh fort falls under the Dhaka Division/subdivision and Lalbagh Thana.
{:}{:bn}
রাজধানী ঢাকার দক্ষিনপশ্চিম অংশে বুড়িগঙ্গা নদীর তীরে গর্বের সাথে দাড়িয়ে আছে ১৭শ শতকের অসমাপ্ত মুঘল দুর্গ লালবাগ কেল্লা (আওরঙ্গবাদ দুর্গ নামেও পরিচিত)। ১৬৭৮ সালে সম্রাট আওরঙ্গজেবের তৃতীয় পুত্র মুঘল সুবেদার মুহাম্মদ আজমশাহ কেল্লাটির নির্মাণকাজ আরম্ভ করেন। তিনি বাংলায় ১৫ মাস অবস্থান করেন। সম্রাট আওরঙ্গজেবের ডাকে বাংলা ত্যাগ করার সময় কেল্লার নির্মাণ সমাপ্ত হয়নি।
পরবর্তীতে আজমশাহর উত্তরসূরি শায়েস্তা খান ঢাকার নতুন সুবেদার নিযুক্ত হন। তবে তিনিও কেল্লাটির নির্মাণকাজ শেষ করতে পারেননি। ১৬৮৪ সালে শায়েস্তা খানের কন্যা ইরান দুখত পরীবিবি এখানেই মৃত্যুবরণ করেন। কন্যার মৃত্যুর পর শায়েস্তা খান কেল্লাটিকে অশুভ মনে করে এটির নির্মাণ অসমাপ্ত রাখেন। লালাবাগ কেল্লার তিনটি প্রধান স্থাপনার মধ্যে পরীবিবির মাজার অন্যতম।
শায়েস্তা খান ঢাকা ত্যাগের পর কেল্লাটির জনপ্রিয়তা কমে যায় কারন এসময় ঢাকা থেকে মুর্শিদাবাদে রাজধানী স্থানান্তর করা হয়। মুঘলদের রাজত্ব শেষ হলে কেল্লাটিকে পরিত্ত্যাক্ত করা হয়। ১৮৪৪ সালে আওরঙ্গবাদের বদলে এলাকাটির নামকরন করা হয় লালবাগ এবং সেই সাথে কেল্লাটির নামও হয়ে যায় লালবাগ কেল্লা।
দুটি ফটক এবং ক্ষতিগ্রস্ত প্রতিরক্ষা দেয়ালের অংশসহ দীর্ঘদিন ধরে মনে করা হত যে কেল্লাটিতে তিনটি ভবন (মসজিদ, পরীবিবির মাজার এবং দিওয়ান-ই-আম) রয়েছে। তবে বাংলাদেশের প্রত্নতাত্ত্বিক অধিদফতর সাম্প্রতিক সময়ে কেল্লায় খননকাজ করলে আরও নতুন স্থাপনার অস্তিত্ব সম্পর্কে জানা যায়।
কেল্লার দক্ষিনদিকের প্রতিরক্ষা দেয়ালের দক্ষিণপশ্চিম কোনায় একটি বিশাল বুরুজ রয়েছে। দক্ষিনদিকের প্রতিরক্ষা দেয়ালের উত্তরে কিছু ভবন ছিল এবং পশ্চিম অংশে ঝর্ণাসহ একটি চমৎকার বাগান ছিল। কেল্লার বাসিন্দাদের থাকার ব্যবস্থা ছিল পশ্চিমের প্রতিরক্ষা দেয়ালের পূর্বদিকে অর্থাৎ মসজিদের দক্ষিন-পশ্চিমে।
কেল্লার দক্ষিনের প্রতিরক্ষা দেয়ালে সমান দূরত্বে দোতলা উচ্চতার সমান পাঁচটি বুরুজ রয়েছে এবং পশ্চিমের প্রতিরক্ষা দেয়ালে দুটি বুরুজ রয়েছে। দক্ষিনদিকের মূল ফটকের কাছে সবচেয়ে বড় বুরুজটি অবস্থিত। প্রতিটি বুরুজের সাথে মাটির নীচে অবস্থিত সুরঙ্গের যোগাযোগ রয়েছে।
কেল্লার মাঝখানে অবস্থিত তিনটি ভবন হলঃ পূর্বে দিওয়ান-ই-আম এবং হাম্মাম, পশ্চিমে মসজিদ ও পরীবিবির মাজার। ঝর্ণাসমৃদ্ধ একটি পানির চ্যানেলের মাধ্যমে এই তিনটি ভবনকে পূর্ব থেকে পশ্চিমে এবং উত্তর থেকে দক্ষিনে সংযুক্ত করা হয়েছে।
দিওয়ান-ই-আমঃ দোতলা এই ভবনের নীচতলায় একটি হাম্মাম রয়েছে। হাম্মামের সাথে মাটির নীচে পানি গরম করার ব্যবস্থা রয়েছে। হাম্মামের পশ্চিমদিক একটি দেওয়াল দিয়ে ঘিরে দেওয়া হয়েছে।
পানির ট্যাংকঃ দিওান-ই-আমের পূর্বদিকে একটি বর্গক্ষেত্রাকার পানির ট্যাংক রয়েছে (যেটির প্রতিটি দিক ৭১.৬৩ মিটার দীর্ঘ। ট্যাংকের অভ্যন্তরে নামার জন্য এটির চারকোণায় চারটি সিঁড়ি রয়েছে।
পরীবিবির মাজারঃ শায়েস্তা খানের কন্যা পরীবিবির মাজারটি কেল্লার মধ্যবর্তী স্থানে একটি চারকোণা কক্ষে অবস্থিত। এই মাজারটি একটি অষ্টভুজ গম্বুজ এবং পিতলের আবরনে আবৃত করা আছে। মাজারের ভিতর দিকের দেয়াল সাদা মার্বেলে মোড়ানো। এই কক্ষটিকে ঘিরে আরও আটটি কক্ষ রয়েছে যেগুলোর মধ্যে দক্ষিন পূর্ব কোনায় অবস্থিত কক্ষটিতে একটি ছোট কবর রয়েছে।
লালবাগ কেল্লা মসজিদ: তিনগম্বুজ বিশিষ্ট এই মসজিদটি একটি পানির ট্যাংকসহ পূর্বদিকে অবস্থিত।
এই কেল্লার সাথে একদিকে যেমন জড়িয়ে আছে মুঘল যুবরাজ মোহাম্মদ আজমের স্বপ্ন যেটি শেষ পর্যন্ত আর পুরন হয়নি অপরদিকে এই কেল্লার প্রতিটি ইটের সাথে জড়িয়ে রয়েছে ইতিহাস এবং রহস্য। সুতরাং নির্দ্বিধায় বলা চলে, লালবাগ কেল্লা (আওরঙ্গবাদ কেল্লা) না দেখলে ঢাকায় আপনার আসা সার্থক হবে না।
{:}
)
[3] => Array
(
[name] => {:en}Mahisantosh{:}{:bn}মহীসন্তোষ{:}
[post_id] => 5807
[post_link] => http://offroadbangladesh.com/places/mahisantosh/
[thumb_link] => http://offroadbangladesh.com/wp-content/uploads/2015/02/offroadbangladeshlogo2-300x178.png
[post_content] => {:en}
Mahisantosh an important center of administration and learning in the medieval period. Present Mahiganj and Santosh under Patnitala in Naogaon district were known as Mahisantosh. There is a legend that a darvesh (saint) came to the place on the back of a fish and hence the name. There is also a tradition that the place was named after mahipala I (c 995-1043 AD). The general plan of the site and the discovery of some military weapons, particularly a gun and some swords, now on display at the varendra research museum, indicate that it was a fortified military outpost with ditches and ramparts and sprang up long before the coming of the Muslims. The discovery of an inscription in a mihrab with the inscribed images of Visnu and Surya on the reverse testify that Mahisantosh existed as an important centre before it was made the headquarters of a Sarkar by the Muslims.
The place emerged, in the mid thirteenth century, as a seat of learning. Shaikh Yahiya Maneri is reported to have received his education there under the guidance of the celebrated Shaikh Taqiuddin. Persian sources tend to suggest that this place became a repository for the saints of the Suhrawardi Order. It became a mint town in 1459 during the reign of Ruknuddin Barbak shah (1459-1474) and was renamed Barbakabad after the sultan. The construction of a good number of mosques during the Sultanate indicates that the town had been flourishing with a considerable number of Muslim populations. It continued to be a mint town up to 1521. Barbakabad occurs as a Sarkar and a city in the Ain-I-Akbari. As an urban centre it might have lost its importance towards the close of the sixteenth century. From the seventeenth century it ceases to be mentioned as a place of note.
The extensive area, now in ruins, is covered with thick jungle. There are 4 or 5 mosques, a tomb of Muhammad Shiran Khalji and two tombs of saints, all in ruins. The tomb of Shiran, mentioned in Tabaqat-I-Nasiri, is now unrecognizable in the scattered ruins of some brick structures, compounds, a tank, and a walled garh.
Written by: Md Akhtaruzzaman
{:}{:bn}
মহীসন্তোষ নওগাঁ জেলা সদর থেকে প্রায় ৬২ কিলোমিটার দূরে অবস্থিত। রুকুনউদ্দিন বাবর শাহর শাসনকালে এটি প্রধান শহর ছিল। এখানে একটি প্রাচীন মসজিদ আছে এবং রাজিপুরের অবশিষ্ট এখানে দৃশ্যমান।
{:}
)
)