Array
(
[0] => Array
(
[name] => {:en}Naldanga Temple Complex{:}{:bn}নলডাঙ্গা মন্দির কমপ্লেক্স{:}
[post_id] => 1792
[post_link] => http://offroadbangladesh.com/places/naldanga-temple-complex-3/
[thumb_link] => http://offroadbangladesh.com/wp-content/uploads/2015/02/Naldanga-Temple-Complex2-300x224.jpg
[post_content] => {:en}
Naldanga Temple Complex was build in 1656 by Maharaj Indranarayan Debroy. The total number of temples amounts to six. The then government rebuilt those, but were destroyed due to riots. Rebuilding process is still being carried on.
[This spot needs more detail. If you have more information and photos, please be advised to add in our website. Your name will be published as a Content Contributor]
{:}{:bn}
খুলনা বিভাগের ঝিনাইদহ জেলার কালীগঞ্জ উপজেলায় নলডাঙ্গা মন্দির কমপ্লেক্স অবস্থিত। ১৬৫৬ সালে মহারাজ ইন্দ্রানারায়ণ দেব রায় এই মন্দির কমপ্লেক্সটি নির্মাণ করেন। এই কমপ্লেক্সে মোট মন্দিরের সংখ্যা ছয়টি। সরকার এখানকার মন্দিরগুলো পুনঃনির্মাণ করলেও সেগুলো দাঙ্গার কারনে ক্ষতিগ্রস্ত হয়। বর্তমানে এই কমপ্লেক্সে পুনঃনির্মাণ কার্যক্রম অব্যাহত রয়েছে। এখানে অবস্থিত দেবতা কালীর মূর্তিটি ভারতের বেনারাস থেকে আনা হয়েছে।
{:}
)
[1] => Array
(
[name] => House of Labu Babu and Adjacent Kali Temple
[post_id] => 9609
[post_link] => http://offroadbangladesh.com/places/house-of-labu-babu-and-adjacent-kali-temple/
[thumb_link] => http://offroadbangladesh.com/wp-content/uploads/2015/07/babu-bari-mondir-2-300x225.jpg
[post_content] =>
Explorers team of Offroad Bangladesh travelled here for the quest of old traditional zamindar house and observed that there was no any existence of such kind of house.Instead the existence of house (House of Labu Babu), There was just only a Temple of Kali being found so far. Where devotees used to worship only on Sunday evening. This place is known as Babu Bari.
It is assumed that there was a 300 years old house located here at Bejgaon Village, Louhojong, Munshiganj. It was built by a renowned Merchant named Labu Babu. This old house was abandoned and totally demolished now.
[We need more detail information of this spot. If you have more information, then please be advised to add and share in our website. Your name will be published as a Content Contributor]
)
[2] => Array
(
[name] => {:en}Ram Sadhur Asram{:}{:bn}রামসাধুর আশ্রম{:}
[post_id] => 6376
[post_link] => http://offroadbangladesh.com/places/ram-sadhur-asram-%e0%a6%b0%e0%a6%be%e0%a6%ae%e0%a6%b8%e0%a6%be%e0%a6%a7%e0%a7%81%e0%a6%b0-%e0%a6%86%e0%a6%b6%e0%a7%8d%e0%a6%b0%e0%a6%ae/
[thumb_link] => http://offroadbangladesh.com/wp-content/uploads/2015/04/Ram-Sadhur-Asram-11.jpg
[post_content] => {:en}
Ram Thakur was a Hindu saint from Bengal, who had followers mostly from East Bengal; now Bangladesh and Tripura. He worked among people of various castes and faiths. He is also known as Shri Koibolyonath to his followers. He was born in the Bramhin Bidyalankar family at Dingamanik(Naria), in Shariatpur district, Bangladesh, on 2 February 1860 to father Radhamadhab Chakrabarty and mother Kamala Devi. Ram Sadhur Asram was named by Ram Thakur. It is the most favorite Hindu Structure in Shariatpur.
{:}{:bn}
রামঠাকুর ছিলেন বাংলার একজন হিন্দু সাধক। তাঁর বেশীরভাগ ভক্তই ছিল পূর্ব বাংলায় (বর্তমান বাংলাদেশ ও ত্রিপুরা)। বিভিন্ন বিশ্বাস এবং ধর্মের মানুষদের মধ্যে বিচরণ করেছেন তিনি। ভক্তদের রামঠাকুর পরিচিত ছিলেন শ্রী কৈবলযোনাথ নামে। ১৮৬০ সালের ২রা ফেব্রুয়ারি বর্তমান শরীয়তপুর জেলার ডিঙ্গামানিক (বর্তমান নড়িয়া উপজেলা)নামক স্থানে ব্রাহ্মিন বিদ্যালঙ্কার পরিবারে জন্মগ্রহন করেন রামঠাকুর। তাঁর পিতার নাম ছিল রাধামাধব চক্রবর্তী এবং মাতার নাম ছিল কমলা দেবী। রামসাধুর আশ্রমের নামকরন করা হয়েছে রামঠাকুরের নামে। এই আশ্রমটি শরীয়তপুর জেলার সর্বাধিক জনপ্রিয় হিন্দু স্থাপনা।
{:}
)
[3] => Array
(
[name] => {:en}Ramu Temple{:}{:bn}রামু{:}
[post_id] => 1198
[post_link] => http://offroadbangladesh.com/places/ramu-templecoxs-bazar/
[thumb_link] => http://offroadbangladesh.com/wp-content/uploads/2015/02/WEB_RAMU-REPAIRED11-300x168.jpg
[post_content] => {:en}
Ramu Temple is located at Ramu Upazila, in a typical Buddhist village located 16 kilometers away from Cox's Bazar. It is accessible from the main highway leading to Chittagong. The village accommodates monasteries, khyangs and pagodas. It has images of Buddha in gold, bronze and other metals inlaid with precious stones inside the pagodas.
Temple on the Bagh Khali River houses relics along with a 13 feet high bronze statue of Buddha rested on a six feet high pedestal. Wood carvings here is rare and refined. In the village weavers ply their trade in open workshops and craftsmen make handmade cigars.
{:}{:bn}
চট্রগ্রাম-কক্সবাজার মহাসড়কে চলার পথেই রামুতে যাওয়া যায়। এখানকার বৌদ্ধ পল্লীতে মূলত রয়েছে মন্দির, খিয়াং এবং প্যাগোডা। প্যগোডাগুলোর অভ্যন্তরে রয়েছে স্বর্ণ, তামা এবং অন্যান্য ধাতুতে নির্মিত বুদ্ধের মূর্তি যেগুলো দামী পাথরে মোড়ানো হয়েছে। বাঘখালী নদীর উপর অবস্থিত বৌদ্ধ মন্দিরে রয়েছে ছয় ফুট উঁচু মঞ্চের উপর স্থাপিত তামা দিয়ে তৈরি ১৩ ফুট লম্বা বুদ্ধ মূর্তি। এখানকার কাঠের মূর্তিগুলো আধুনিক এবং দুর্লভ। এখানকার গ্রামবাসীরা হাতে বোনা কাজ এবং হাতে তৈরি সিগার বিক্রি করে জীবিকা নির্বাহ করে।
{:}
)
)