Array
(
[0] => Array
(
[name] => Mahasthangarh
[post_id] => 1387
[post_link] => http://offroadbangladesh.com/places/mahasthangarh/
[thumb_link] => http://offroadbangladesh.com/wp-content/uploads/2015/02/Mahasthangarh1-1024x768-300x225.jpg
[post_content] => Mahasthangarh (Bengali:
মহাস্থানগড় Môhasthangôṛ) is one of the earliest urban archaeological sites so far discovered in Bangladesh. The village Mahasthan in Shibganj thana of Bogra District contains the remains of an ancient city which was called Pundranagara or Paundravardhanapura in the territory of Pundravardhana. A limestone slab bearing six lines inPrakrit in Brahmi script, discovered in 1931, dates Mahasthangarh to at least the 3rd century BC. The fortified area was in use till the 18th century AD.
Together with the ancient and medieval ruins, the mazhar (holy tomb) of Shah Sultan Balkhi Mahisawar built at the site of a Hindu temple is located at Mahasthangarh. He was a dervish (holy person devoted to Islam) of royal lineage who came to the Mahasthangarh area, with the objective of spreading Islam among non-Muslims. He converted the people of the area to Islam and settled there.
Mahasthan means a place that has excellent sanctity and
garh means fort. Mahasthan was first mentioned in a Sanskrit text of the 13th century entitled
Vallalcharita. It is also mentioned in an anonymous text
Karatoya mahatmya, circumstantially placed in 12th–13th century. The same text also mentions two more names to mean the same place – Pundrakshetra, land of the Pundras, and Pundranagara, city of the Pundras. In 1685, an administrative decree mentioned the place as Mastangarh, a mixture of Sanskrit and Persian meaning fortified place of an auspicious personage. Subsequent discoveries have confirmed that the earlier name was Pundranagara or Paundravardhanapura, and that the present name of Mahasthangarh is of later origin.
Mahasthangarh, the ancient capital of Pundravardhana is located 11 km (6.8 mi) north of Bogra on the Bogra-Rangpur highway, with a feeder road (running along the eastern side of the ramparts of the citadel for 1.5 km) leading to Jahajghata and site museum. Buses are available for Bogra from Dhaka and take 4½ hours for the journey via Bangabandhu Jamuna Bridge across the Jamuna River. Buses are available from Bogra to Mahasthangarh. Rickshaws are available for local movement. Hired transport is available at Dhaka/ Bogra. Accommodation is available at Bogra. When travelling in a hired car, one can return to Dhaka the same day, unless somebody has a plan to visit Somapura Mahavihara at Paharpur in the district of Naogaon and other places, or engage in a detailed study.
It is believed that the location for the city in the area was decided upon because it is one of the highest areas in Bangladesh. The land in the region is almost 36 metres (118 ft) above sea level, whereas Dhaka, the capital of Bangladesh, is around 6 metres (20 ft) above sea level. Another reason for choosing this place was the position and size of the Karatoya, which as recently as in the 13th century was three times wider than Ganges.
Mahasthangarh stands on the red soil of the Barind Tract which is slightly elevated within the largely alluvium area. The elevation of 15 to 25 metres above the surrounding areas makes it a relatively flood free physiographic unit.
)
[1] => Array
(
[name] => {:en}Ahsan Manzil{:}{:bn}আহসান মঞ্জিল{:}
[post_id] => 4476
[post_link] => http://offroadbangladesh.com/places/ahsan-manzil/
[thumb_link] => http://offroadbangladesh.com/wp-content/uploads/2015/03/Ahsan_Manzil_Sourav-Das1-300x131.jpg
[post_content] => {:en}
Ahsan Manzil (আহসান মঞ্জিল, Ahsan Monjil) was the official residential and seat of the Dhaka Nawab Family. This magnificent building is situated at Kumartoli along the banks of the Buriganga River in Dhaka, Bangladesh. The construction of this palace was started in 1859 and completed in 1872. It was constructed in the Indo-Saracenic Revival architecture. It has been designated as a national museum.
In Mughal era, there was a garden house of Sheikh Enayet Ullah, the landlord of Jamalpur porgona (district), in this place. Sheikh Enayet Ullah was a very charming person. He acquired a very big area in Kumortuli (Kumartuli) and included it in his garden house. Here he built a beautiful palace and named it “Rongmohol”. He used to enjoy here keeping beautiful girls collecting from the country and abroad, dressing them with gorgeous dresses and expensive ornaments. There is a saying that, the foujdar of Dhaka (representative of mughal emperor) in that time was attracted to one of the beautiful girls among them. He invited Sheikh Enayet Ullah in a party one night and killed him in a conspiracy when he was returning home. That girl also committed suicide in anger and sorrow. There was a grave of Sheikh Enayet Ullah in the north-east corner of the palace yard which was ruined in the beginning of 20th century.
Around 1740 century, in the period of Nawab Alibardi Khan, Sheikh Moti Ullah, the son of Sheikh Enayet Ullah, sold the property to the French traders. There was a French trading house beside this property. The trading house became wealthier after purchasing this property. In that time, French traders could do business here without paying any taxes by a decree from the emperor Awrangajeb.
In that time, the French became very wealthy by doing business here in competition with the English and other European companies. They made a big palace and dug a pond for sweet water in the newly purchased property. The pond still exists in the compound of Ahsan Manjil which was called “Les Jalla” in that time. In the English-French war, French got defeated and all their properties were captured by the English. In the 22nd June of 1757, the French left the trading house with a fleet of 35 boats from the river station of Buriganga in front of Kumartuli.
In 1785, the French transferred the property to a French tradesman named Mr. Champigni, and retaken it at 1801. According to Paris agreement of 1814, the French claimed all their left properties at Dhaka, and in 1827 the property was again returned to the French. For the increasing power of the English, the French was forced to left subcontinent. They decided to sell all their properties in Dhaka. So in 1830, the trading house of Kumartuli was purchased by the established landlord of Dhaka Khwaja Alimullah.
After some renovation work, the trading house became the residence of Khwaja Alimullah. In his time, a stable and a family mosque was added in the compound. After his death, his son Khwaja Abdul Gani made a great flourish to the property, and named it “Ahsan Manjil” on his son Ahsan Ullah. In the east side of the old building, he made a new building with a different design, and also done great renovation work to the old building. Since then, the old building was called “Ondor Mohol” and the new building as “Rong mohol”.
In the evening of 7 April 1888, a devastating tornado hit Dhaka city causing great damage. Ahsan Manjil was severely damaged and abandoned. An English engineer from Kolkata arrived here to examine the palace. He gave opinion that except the “Rangmahal”, all other parts of the palace have to reconstruct. So Khwaja Abdul Gani and his son Ahsanullah turned their full attention to rebuild the palace. Both of the building was reconstructed during that time with a new design and supervised by the local engineer Gobinda Chandra Roy.
The old French building was reconstructed to a two storied building keeping similarity to the Rangmahal. A gangway was made with wood connecting the first floor of two building. The most beautiful thing made in this time was the dome, which made the palace so beautiful. After the death of Khwaja Ahsanullah in 1901, the glory of Ahsan Manjil was ended. His successors couldn’t continue the glory because of the internal family quarrel. They rented different parts of the palace to tenants, who actually made it a slum. In 1952, govt. acquired the property and left in supervision of the Dhaka Nawab court. In 1985, Dhaka National Museum acquired the property and made it a museum.
{:}{:bn}
আহসান মঞ্জিল প্রাসাদটি ছিল ঢাকার নবাব পরিবারের বাসস্থান এবং দরবার। নজরকাড়া এই ভবনটি ঢাকার বুড়িগঙ্গা নদীর তীরে কুমারতলীতে অবস্থিত। ইন্দো-সারাসিনিক রিভাইভাল স্থাপত্য শৈলীতে এই প্রাসাদটির নির্মাণকাজ শুরু হয় ১৮৫৯ সালে এবং সম্পন্ন হয় ১৮৭২ সালে। এই প্রাসাদটিকে জাতীয় জাদুঘরের মর্যাদা দেওয়া হয়েছে।
মুঘল আমলে এখানে জামালপুর পরগনার (জেলা) জমিদার শেখ এনায়েত উল্লাহর একটি বাগানবাড়ি ছিল। আকর্ষণীয় ব্যাক্তিত্বের অধিকারী শেখ এনায়েত উল্লাহ কুমোরতলীতে(কুমারতলী) বিশাল এলাকা অধিগ্রহন করে তাঁর বাগানবাড়িতে অন্তর্ভুক্ত করেন। এখানে তিনি ‘রঙমহল’ নামে একটি চমৎকার প্রাসাদ নির্মাণ করেছিলেন। এই প্রাসাদে তিনি দেশ বিদেশ থেকে নিয়ে আসা সুন্দরী নারীদের দামী পোশাক ও ব্যয়বহুল গয়না পরিয়ে রাখতেন এবং উপভোগ করতেন। কথায় আছে যে, সেসময়কার ঢাকার ফৌজদার (মুঘল সম্রাটের প্রতিনিধি) রঙমহলের একজন নারীর প্রতি আকর্ষিত হয়েছিলেন এবং এই কারনে শেখ এনায়েত উল্লাহকে একটি অনুষ্ঠানে দাওয়াত করার পর বাড়ি ফেরার সময় ষড়যন্ত্র করে হত্যা করেন। পরবর্তীতে ক্ষোভে এবং দুঃখে সেই নারীও আত্মহত্যা করেন। রঙমহলের উত্তর-পূর্ব কোণে শেখ এনায়েত উল্লাহর কবর থাকেলও ১৯ শতকের শুরুতে কবরটি ধ্বংসপ্রাপ্ত হয়েছিল।
সম্ভবত ১৭৪০ সালে নবাব আলিবর্দি খাঁর শাসনামলে শেখ এনায়েত উল্লাহর পুত্র শেখ মতিউল্লাহ ফরাসি বণিকদের কাছে পুরো সম্পত্তিটি বিক্রি করে দেন। এখানে শেখ এনায়েত উল্লাহর সম্পত্তির পাশেই ফরাসিদের একটি বাণিজ্যিক কেন্দ্র ছিল। সম্পত্তিটি কেনার পর বাণিজ্যিক কেন্দ্রটি অর্থনৈতিকভাবে লাভবান হয়ে ওঠে। সেসময় মুঘল সম্রাট আওরঙ্গজেবের একটি ডিক্রি অনুযায়ী ফরাসিরা খাজনা না দিয়ে ব্যবসা করতে পারত।
সেসময় এখানে ইংরেজ এবং অন্যান্য ইউরোপিয়ান কোম্পানিগুলোর সাথে পাল্লা দিয়ে ব্যবসা করে ফরাসিরা ধনী হয়ে যায়। ফরাসিরা ক্রয় করা সম্পত্তিতে একটি বিশাল প্রাসাদ নির্মাণ করে এবং মিষ্টি পানির জন্য ‘লেস জাল্লা’ নামে একটি পুকুর খনন করে। আহসান মঞ্জিল চত্বরে এখনও পুকুরটি রয়েছে। ইংরেজদের সাথে যুদ্ধে ফরাসিরা পরাজিত হলে ফরাসিদের সব সম্পত্তি ইংরেজরা অধিগ্রহন করে। ১৭৫৭ সালের ২২ শে জুন প্রায় ৩৫টি নৌকার বহর নিয়ে বুড়িগঙ্গা নদী দিয়ে ফরাসিরা তাদের বাণিজ্য কেন্দ্রটি ত্যাগ করেন।
১৭৮৫ সালে ফরাসিরা তাদের সম্পত্তি জনাব চামপিগনি নামক একজন ফরাসি বণিকের কাছে হস্তান্তর করলেও ১৮০১ সালে পুনরায় এসব সম্পত্তি অধিগ্রহন করে। ১৮১৪ সালের প্যারিস চুক্তি অনুযায়ী ফরাসিরা ঢাকায় ফেলে রেখে আসা সব সম্পত্তি দাবি করে এবং ১৮২৭ সালে সেসব সম্পত্তি ফরাসিদের ফিরিয়ে দেওয়া হয়। দিন দিনে ইংরেজদের ক্ষমতা বৃদ্ধির কারনে ফরাসিরা উপমহাদেশ ত্যাগ করতে বাধ্য হয়েছিল। সুতরাং, ফরাসিরা ঢাকায় তাদের সকল সম্পত্তি বিক্রি করার সিদ্ধান্ত নেয় এবং এই পরিপ্রেক্ষিতে ১৮৩০ সালে কুমারতলীতে অবস্থিত ফরাসিদের বাণিজ্য কেন্দ্রটি ক্রয় করেন ঢাকার প্রতিষ্ঠিত জমিদার খাজা আলিমুল্লাহ।
ফরাসিদের বাণিজ্য কেন্দ্রটি কিছু মেরামত করে খাজা আলিমুল্লাহর বাসভবন হিসেবে ব্যবহার করা হয় এবং সেসময় এই স্থানে একটি পারিবারিক মসজিদ নির্মাণ করা হয়। খাজা আলিমুল্লাহর মৃত্যুর পর খাজা আলিমুল্লাহর পুত্র খাজা আব্দুল গনি এখানে একটি প্রাসাদ নির্মাণ করেন এবং তাঁর পুত্র আহসান উল্লাহর নামে প্রাসাদের নাম রাখেন ‘আহসান মঞ্জিল’। পুরাতন ভবনের সংস্কার করার পাশাপাশি খাজা আব্দুল গনি পুরাতন ভবনের পূর্বদিকে আধুনিক নকশায় একটি নতুন ভবন নির্মাণ করেন। সেসময় থেকে পুরাটন ভবনটিকে বলা হয় ‘অন্দর মহল’ এবং নতুন ভবনটিকে বলা হয় ‘রঙমহল’।
১৮৮৮ সালের ৭ই এপ্রিল সন্ধ্যায় ঢাকায় একটি শক্তিশালী টর্নেডো আঘাত হানে এবং এর ফলে ব্যাপক ক্ষতিসাধিত হয়। আহসান মঞ্জিলকে ক্ষতিসাধিত হওয়ার কারনে পরিত্যাক্ত ঘোষণা করা হয়। কলকাতা থেকে একজন ইংরেজ প্রকৌশলী এখানে এসে জায়গাটি দেখার পর জানান যে রঙমহল ছাড়া প্রাসাদের বাকি সকল অংশই নতুন করে নির্মাণ করতে হবে। খাজা আব্দুল গনি এবং তাঁর পুত্র খাজা আহসানউল্লাহ প্রাসাদটি পুনর্নির্মাণে মনোনিবেশ করেন এবং দুটি ভবনই স্থানীয় প্রকৌশলী গোবিন্দ চন্দ্র রায়ের তত্ত্বাবধানে নতুন নকশায় নতুন করে নির্মাণ করা হয়।
রঙমহলের সাথে মিল রেখে পুরাতন ফরাসি ভবনটি একটি দোতলা ভবনে রুপান্তর করা হয়। কাঠের তৈরি একটি পথের মাধ্যমে দুটি ভবনের দ্বিতীয়তলাকে যুক্ত করা হয়। এ সময় নির্মাণ করা গম্বুজটি ছিল সবচেয়ে সুন্দর। গম্বুজটির কারনে প্রাসাদটির সৌন্দর্য বহুগুনে বেড়ে যায়।১৯০১ সালে খাজা আহসানউল্লাহর মৃত্যুর পর আহসান মঞ্জিলের গৌরবময় অধ্যায়ের সমাপ্তি ঘটে। তাঁর উত্তরসূরিরা পারিবারিক দ্বন্দ্বের কারনে আহসান মঞ্জিলের গৌরবকে ধরে রাখতে পারেননি। তাঁরা প্রাসাদের বিভিন্ন অংশ ভাড়াটিয়াদের কাছে ভাড়া দেন এবং এর ফলে প্রাসাদটি বস্তিতে রুপান্তরিত হয়। ১৯৫২ সালে সরকার এই সম্পত্তিটি অধিগ্রহন করে এবং ঢাকা নবাব আদালতকে এটি দেখাশোনার দায়িত্ব প্রদান করে। ১৯৮৫ সালে ঢাকা জাতীয় জাদুঘর এই প্রাসাদটি অধিগ্রহন করে জাদুঘরে রুপান্তরিত করে।
{:}
)
[2] => Array
(
[name] => {:en}Jainta Rajbari{:}{:bn}জৈন্তা রাজবাড়ি{:}
[post_id] => 4328
[post_link] => http://offroadbangladesh.com/places/jainta-rajbari/
[thumb_link] => http://offroadbangladesh.com/wp-content/uploads/2015/03/Jainta-rajbari-alimabdul202-300x225.jpg
[post_content] => {:en}
The Jainta Rajbari and Kingdom extended from the east of the Shillong Plateau of present-day Meghalaya in north-east India, into the plains to the south, and north to the Barak River valley in Assam, India. It was annexed by the British East India Company in 1835.
The capital, Jaintiapur, now ruined, was located on the plains at the foot of the Jaintia Hills; it appears there may have been a summer capital at Nartiang in the Jaintia Hills, but little remains of it now apart from a Durga temple and a nearby site with many megalithic structures. Much of what is today the Sylhet region of Bangladesh was at one time under the jurisdiction of the Jaintia king.
The origin of the Jaintia kingdom is unknown, but the Jaintia people share a megalithic culture with the related Khasi people on the Shillong plateau which is of uncertain age, but their common oral history claims that they settled the region in the distant past. After the 17th century invasion by the Kachari king Satrudaman, the Jaintia kingdom came under increasing Kachari and Ahom political influence.
The British came into contact with the Jaintia kingdom upon receiving the Diwani of Bengal in 1765 (Gurdon 1914:xiv). Jaintiapur, currently in Bangladesh, was the capital. The kingdom extended from the hills into the plains north of the Barak River (Gait 1906:253). The quarries in their possession was the chief supplier of lime to the delta region of Bengal, but with the British, the contact was not very smooth, and they were attacked in 1774. Subsequently, the Jaintias were increasingly isolated from the plains via a system of forts as well as via a regulation of 1799 (Gurdon 1914:xiv-xv).
After the conclusion of the First Anglo-Burmese War, the British allowed the Jaintia king his rule north of the Surma River (Gait 1906:284). The kingdom was finally annexed on March 15, 1835 (Gait 1906:302). The king was handed over his property in Sylhet along with a monthly salary of Rs 500. The British administered the plain areas directly and the hill region indirectly via a system of fifteen dolois and four sardars. The fifteen administrators were free to adjudicate on all but the most heinous crimes.
The capital of Jainta Kingdom was in Jaintapur. It was the palace of Kings of Jainta. It is close to Jainta Bazar. Though the palace is damaged but tourist visit there for witnessing the history of Kings of Jainta. Jaintiapur is only 5 km from Jaflong, a scenic spot amidst tea gardens.
{:}{:bn}
জৈন্তা রাজ্য বিস্তৃত ছিল উত্তরপূর্ব ভারতের শিলং মালভূমির (বর্তমান মেঘালয়) পূর্বপ্রান্ত থেকে আসামের বারাক নদীর উপত্যকার দক্ষিন ও উত্তরপ্রান্ত পর্যন্ত। ইংরেজ ইস্ট ইন্ডিয়া কোম্পানি ১৮৩৫ সালে এই রাজ্যটি দখল করে নেয়। বর্তমানে ধ্বংসপ্রাপ্ত এই রাজ্যের রাজধানী জৈন্তিয়াপুরের অবস্থান ছিল জৈন্তা পাহাড়ের পাদদেশে। ধারনা করা হয়ে থাকে যে জৈন্তা পাহাড়ের নারটিয়াং এ ছিল এই রাজ্যের গ্রীষ্মকালীন রাজধানী। তবে এখানে একটি দুর্গা মন্দির এবং কিছু মধ্যযুগীয় স্থাপনা ছাড়া আর কিছুই অবশিষ্ট নেই। বর্তমান বাংলাদেশের সিলেট অঞ্চলের বেশীরভাগ এলাকাই একসময় জৈন্তা রাজার অধীনে ছিল।
জৈন্তা রাজ্যের উৎপত্তি সম্পর্কে জানা না গেলেও এখানকার মানুষেরা শিলং মালভূমির খাসিয়া সম্প্রদায়ের মানুষদের সাথে মধ্যযুগীয় সংস্কৃতি পালন করত। তবে, ইতিহাস ঘেঁটে জানা যায় যে এসব মানুষেরা এই অঞ্চলে অনেক আগেই বসত গড়েছিল। ১৭শ শতাব্দীর পর কাচারির রাজা শত্রু দমনের অভিযানের পর জৈন্তা রাজ্যে কাচারি এবং আহম দের রাজনৈতিক প্রভাব স্পষ্ট হয়।
১৭৬৫ সালে (গুরদন ১৯১৪:xiv) বাংলার শাসনভার গ্রহনের পর ইংরেজরা জৈন্তা রাজ্যের প্রতি মনোনিবেশ করে এবং বর্তমান বাংলাদেশের জৈন্তাপুরকে এ রাজ্যের রাজধানী হিসেবে প্রতিষ্ঠা করে। এই রাজ্যটি পাহাড় থেকে বারাক নদীর উত্তরে সমভূমি পর্যন্ত বিস্তৃত ছিল। (গাইট ১৯০৬:২৫৩)। এখানকার খনিগুলো থেকে বাংলায় চুনাপাথর সরবরাহ করা হলেও ১৭৭৪ সালে ইংরেজরা আক্রমনের শিকার হলে এই সরবরাহ ব্যবস্থা কঠিন হয়ে পড়ে। পরবর্তীতে দুর্গের মাধ্যমে এবং ১৭৯৯ সালে প্রণীত একটি রেগুলেশনের মাধ্যমে মূল ভূমি থেকে জৈন্তাদের পৃথক করে রাখা হয় (গুরদন ১৯১৪: xiv-xv)।
প্রথম অ্যাংলো-বার্মিজ যুদ্ধের সমাপ্তির পর ইংরেজরা জৈন্তা রাজাকে সুরমা নদীর উত্তর প্রান্ত শাসন করার অনুমতি প্রদান করে(গাইট ১৯০৬:২৮৪)। ১৮৩৫ সালের ১৫ই মার্চ ইংরেজরা এই রাজ্যটি পুরোপুরি দখল করে নেয় (গাইট ১৯০৬:৩০২)। জৈন্তা রাজাকে সিলেটে তাঁর সম্পত্তি বুঝিয়ে দেওয়া হয় এবং মাসিক ৫০০ রুপি বেতনের ব্যবস্থা করা হয়। পনেরোজন দলই এবং চারজন সর্দারের মাধ্যমে ইংরেজরা এখানকার সমভূমি সরাসরি শাসন করলেও পাহাড়ি এলাকায় ইংরেজ শাসন ছিল পরোক্ষ। এই পনেরো জন প্রশাসক বড় ধরনের অপরাধ ব্যাতিত সব অপরাধের বিচার করত।
জৈন্তা বাজারের কাছে অবস্থিত জৈন্তা রাজবাড়িতে জৈন্তা রাজারা বাস করতেন। ক্ষতিগ্রস্ত হলেও এই রাজবাড়িতে অনেক পর্যটক আসেন জৈন্তা রাজাদের ইতিহাস সম্পর্কে জানতে। চা বাগানে ঘেরা চমৎকার প্রাকৃতিক সৌন্দর্যে ভরপুর জৈন্তাপুর জাফলং থেকে মাত্র ৫ কিলোমিটার দূরে অবস্থিত।
{:}
)
[3] => Array
(
[name] => Nawab Faizunnesa Chowdhurani and Nawab Bari
[post_id] => 5531
[post_link] => http://offroadbangladesh.com/places/nawab-faizunnesa-chowdhurani-and-nawab-bari/
[thumb_link] => http://offroadbangladesh.com/wp-content/uploads/2015/03/Choudhurani-Nawab-Faizunnesa11-201x300.jpg
[post_content] =>
Nawab Faizunnesa Choudhurani (1834–1903) was Zamindar of Homnabad-Pashchimgaon Estate in present-day Comilla District, Bangladesh. She is most famous for her campaign for female education and other social issues. In appreciation of her social work, in 1889 Queen Victoria awarded Faizunnesa the title of "Nawab", making her the first female Nawab in South Asia.
Early life and background: Nawab Faizunnesa Chowdhurani was born in 1834 in the village of Pashchimgaon under Laksham in the district of Comilla. Her father was Ahmed Ali Chowdhury, a descendent of the Mughal emperors and zamindar of Homnabad-Pashchimgaon estate. Faizunnessa was raised in a conservative Muslim family, where the women would maintain a strict purdah system. She received no formal education but she educated herself in her library during leisure time. She was proficient in Arabic, Persian, Sanskrit and Bengali language. In 1860, Faizunnesa was married to a distant cousin and neighboring Zamindar, Muhammad Gazi, becoming his second wife. But the couple became separated for an unknown reason and Faizunnesa began to live with her paternal family.
Career and philanthropy: After her mother's death in 1883, Faizunnesa inherited her property and became Zamindar of Pashchimgaon. She became increasingly involved in social work after becoming Zamindar. In 1873, Faizunnesa Choudhurani established a high school for girls in Comilla, which is one of the earliest female schools privately established in Indian subcontinent, which is now called Nawab Faizunnesa Government Girls' High School. She also founded a school at Pashchimgaon that was later upgraded to a college and now named as Nawab Faizunnesa Degree College.
In 1893, Faizunnesa established a charitable dispensary in her village for women in purdah, particularly destitute women. She also built a hospital for women, Faizunnesa Zenana Hospital in Comilla. In addition, she built mosques and contributed towards the development of roads and ponds. Faizunnesa patronized different newspapers and periodicals, including Bandhab, Dhaka Prakash, Musalman Bandhu, Sudhakar, and Islam Pracharak. Before her death in 1903 she donated her entire property to the nation.
)
)