Array
(
[0] => Array
(
[name] => Panam Nagar
[post_id] => 11238
[post_link] => http://offroadbangladesh.com/places/panam-nagar/
[thumb_link] => http://offroadbangladesh.com/wp-content/uploads/2015/07/229750_223480837697299_316414_n1-225x300.jpg
[post_content] =>
Panam Nagar (পানাম নগর), ancient Painam, a locality now in Sonargaon upazila of Narayanganj district. It is about 2.5 kilometre to the north of Dhaka-Chittagong highway at Mograpara point. It is said to have been the site of Hindu capital city of Sonargaon emerging in the seventh decade of the thirteenth century. The Panam area formed part of the Muslim metropolis developed on the south of the old city, and perhaps constituted the place of residence of the early Muslim governors'. After the Mughal conquest of Sonargaon (1611) the Panam area was connected with the ruling metropolis by construction of highways and bridges. Panam still possesses three brick bridges belonging to the Mughal period: Panam Bridge, Dalalpur Bridge and Panamnagar Bridge.
The existence of these bridges, and the canals enclosing the site on three sides is indicative of its being a suburban area of the medieval city. The pucca road which leads from the Mograpara crossing on the Dhaka-Chittagong highway in the direction of Panam extending up to the Neel-Kuthi looks like a dividing line between medieval Sonargaon and the present Panamnagar, the only surviving relics of the Panam area. The Panam township stands on the east of this road opposite Aminpur, and a one-arched humped bridge leads from the same road over a narrow canal to the main street of Panamnagar.
In all probability the present Panamnagar grew as a by-product of the commercial activities of the english east india company and of the Permanent Settlement. The East India Company established their factory in Panam for the purchase of muslin and other cotton fabrics. The Company, for the purchase of muslin, used to distribute annually to the weavers from their factory in Panam as much as a lakh of rupees as dadni (dadni system advance), and it is estimated that there were then 1400 families of Hindu and Muslim weavers in and around Panam.
Sonargaon developed into a center of trade in cotton fabrics, chiefly English piece goods, during the colonial period, and thereby grew the new township of Panamnagar. A group of Hindu talukdars, who came into being from among the traders in the nineteenth century, chose this site for their residence. The existing brick buildings of Panamnagar, obviously the residence of the Hindu merchant-talukdars, can be dated back to early nineteenth, and the later ones to late nineteenth and early twentieth centuries. Panamnagar which developed in the nineteenth century, continued to flourish till the end of the Second World War.
Panamnagar, a unique township, stretched in a single street 5 meter wide on the average and 600 meter in length. All the buildings have the character of urban street front houses and are lined up on either side of this street which ends up at the Panam bazar. Fifty-two houses exist in dilapidated and disused condition having 31 in the north side of the street and 21 on the south. Panamnagar appears to be well protected by artificial canals all around. Two fairly wide canals run parallel to the street on its either side and joined by a narrow canal on the western side over which is the entrance bridge (Panamnagar Bridge). On the eastern side, the canal on the south swerves rightward and goes eastward crossing the north-south road that passes through the Panam bazar. The northern canal, the Pankhiraj Khal, runs eastward to meet the Meghna-Menikhali stream.
)
[1] => Array
(
[name] => Armenian Church
[post_id] => 1413
[post_link] => http://offroadbangladesh.com/places/armenian-church/
[thumb_link] => http://offroadbangladesh.com/wp-content/uploads/2015/02/14688097-300x225.jpg
[post_content] =>
The evidence says about Armenian community in the region during 17th to 18th century and their existence. Armenian Church was build in 1781 on Armenian Street in Armanitola. The site was an American graveyard before before the church built. Agaminus Catachik, an Armenian, gave away the land to build the church. Michel Cerkess, Okotavata Setoor Sevorg, Aga Amnius, and Merkers Poges helped build the church.
Mother Teresa stayed in this church during a visit to Dhaka.
In the old graveyard, among the 350 people buried there, a statue stands at the grave of Catachik Avatik Thomas, portraying his wife. The statue was bought from Kolkata and the grave is inscribed with the words "Best of Husband." Following the domination of their homeland by Persian powers of the time, Armenians were sent by their new rulers to the Bengal region for both political and economic reasons. Although the Armenian presence in South Asia is now insignificant, their presence in Dhaka dates back to the 17th century. Armenians came to Dhaka for business, and have been acknowledged for displaying a passion for trade comparable to that of the Bengalis of the time. In Dhaka, Armenian merchants traded in jute and leather, and profitability in these businesses convinced some to move permanently to Bangladesh. The area where they lived became known as Armanitola.
In 1781 the now famous Armenian Church was built on Armenian Street in Armanitola, then a thriving business district. The site was an Armenian graveyard before the church was built, and the tombstones that have survived serve as a chronicle of Armenian life in the area. Agaminus Catachik, an Armenian, gave away the land to build the church. Michel Cerkess, Okotavata Setoor Sevorg, Aga Amnius, and Merkers Poges helped build the church.
In the fifty years following the church's construction, a clock tower was erected on its western side. Allegedly, the clock could be heard four miles away, and people synchronized their watches with the sound of the tower's bell. The clock stopped in 1880, and an earthquake destroyed the tower in 1897. The Armenian played a prominent part in the jute trade in Dhaka and are reputed to be the pioneers of that trade in the second half of the 19th century. Today, the last Armenian that takes cares of the church is Mikhail Hopcef Martirossian (Micheal Joseph Martin). He was also one of the Armenian who was in the jute trade.
)
[2] => Array
(
[name] => Niyogi House
[post_id] => 16728
[post_link] => http://offroadbangladesh.com/places/niyogi-house/
[thumb_link] => http://offroadbangladesh.com/wp-content/uploads/2015/08/niyogee-house-8-300x200.jpg
[post_content] =>
The Niyogi House (নিয়গি বাড়ি) is located at Pukur Para (পুকুর পাড়া) of Singair Upazila. It is a old house built by Ganesh Chandra Niyogi more than 100 years ago. The household comprises of three structures, the principal and largest one is in severe ruins. Not only has the entire roof fallen down, anything that once formed this roof has now disappeared. The large arched doors and windows including their frames too are not to be found anywhere. It had a spacious corridor running the length of the building inside.
Another large building, though too in a dilapidated state is currently being used as the hostel of the local college. The smallest structure that once served as the kitchen has been renovated and is currently being used as accommodation by the Head of the Department of Economics of the same institution. He was there to proudly show us around the premises.
Within the inner compound of the buildings, there is an old well, which shows more waste than water some fifteen feet below. Date inscribed there 1334 Falgun (ফালগুণ) on the wall of this well, declaring this to be at least 87 years old.
)
[3] => Array
(
[name] => Bhai Girish Chandra Sen's Old House
[post_id] => 23726
[post_link] => http://offroadbangladesh.com/places/bhai-girish-chandra-sens-old-house/
[thumb_link] => http://offroadbangladesh.com/wp-content/uploads/2015/11/Old-House-of-Bhai-Girish-Chandra-Sen-9-200x300.jpg
[post_content] => Girish Chandra Sen also known as Bhai Girish Chandra Sen ( ভাই গিরিশ চন্দ্র সেন), a Brahmo Samaj missionary, was the first person to complete the translation of the Qur'an into Bengali in 1886. It was his finest contribution to Bengali literature. Born in the village of Panchdona of Narsingdi in 1835 in the famed Dewan Baidya clan, he learnt Persian and Sanskrit in early life and started working as a copywriter in the court of the deputy magistrate in Mymensingh. He also taught for a short while at the Mymensingh Zilla School before engaging wholeheartedly in journalism and literary activities. He was attracted to the Brahmo Samaj under the influence of Keshub Chunder Sen and Bijoy Krishna Goswami and joined it as a missionary in 1871. He traveled through India and Burma to propagate his new faith.
The plasters on the walls of this two floor house have almost completely fallen off, baring the brick work, which is covered in a thick moss. The ceilings on both the floors have entirely caved in. Trees have grown all over the walls, thereby creating large cracks. The wood work from doors and windows is completely stolen. To overcome those destruction and deterioration of this old House owned by this famous Scholar, Government has taken necessary steps to renovate the building immediately.
In the year of 1869, Keshub Sen chose four persons amongst his missionaries and ordained them as professors of four old religions of the world. Girish Chandra was selected to study Islam. The others selected to study different religions were Gour Govinda Ray for Hinduism, Protap Chandra Mazoomdar for Christianity, and Aghore Nath Gupta for Buddhism.
This was a time, when even translating religious scripts from Islam was considered as desecration of the sanctity of the scripts. The Holy Qur’an was considered too sacred for translation, as such most of the Muslim scholars refrained from even trying.
A firm believer in the basic unity of all religions, Girish immersed himself in his studies and later went to Lucknow in 1876 to study Arabic, Islamic literature and the Islamic religious texts. He was involved in intense studies for about five years. His keen interest in different religions and his liberal outlook earned him the respect of followers of other religions.
On completion of his studies, he returned to Kolkata and engaged in translation of Islamic scriptures. After hard labor of six years from 1881-1886, he produced an annotated Bengali version of the Qur’an via Persian.
Girish Chandra wrote and published a total of 42 books in Bengali. His books were greatly appreciated by the Muslim community which referred to him as 'Bhai Girish Chandra'. The Muslim society, in his days, respected him enormously and gave him the title of a Maulavi.
Girish Chandra Sen spoke fluently in Bengali, Urdu & Persian. A simple soft-spoken person, he endeared himself to all those who came in contact with him. His autobiography, 'Atmajivani' (আত্মজীবনী), was published in 1906. He passed away in 1910.
)
)